اخر الاخبار:
هجوم صاروخي قرب مطار أربيل الدولي - الأربعاء, 30 أيلول/سبتمبر 2020 20:11
الصحة تسجل 59 حالة وفاة و4691 إصابة جديدة بكورونا - الأربعاء, 30 أيلول/سبتمبر 2020 20:06
  • Font size:
  • Decrease
  • Reset
  • Increase

كـتـاب ألموقع

"ميناء مندلي" يكشف أن الكاظمي يتلقى خطاباته مترجمة من السفارة // صائب خليل

تقييم المستخدم:  / 0
سيئجيد 

صائب خليل

 

عرض صفحة الكاتب 

"ميناء مندلي" يكشف أن الكاظمي يتلقى خطاباته مترجمة

من السفارة مباشرة

صائب خليل

21 تموز 2020

 

اثار خطاب مصطفى الكاظمي الذي أشار فيه الى "ميناء مندلي" (بدلا من منفذ مندلي)  الكثير من ضحك العراقيين، على بلاهة وضياع عميل السفارة المفروض عليهم رئيسا لحكومتهم، لكن القضية تبدو لي ابعد من الضحك، والخطأ الجسيم لا تفسره البلاهة وقلة المعلومات.

المفتاح الذي يكشف السر الكبير، هو أن كلمتي "ميناء" و "منفذ" لهما نفس الكلمة باللغة الإنكليزية وهي "بورت" (Port)! ويمكننا ان نرى ذلك اذا كتبنا الكلمة على مترجم كوكل.

ماذا يعني ذلك؟ إنه يعني ان خطاب الكاظمي مترجم من الإنكليزية وأنه يقرأ ما يقال له دون تمحيص ولا يعرف ما يقول!

إلى هنا، من المؤكد أن الخطاب مترجم إذن، وهذا هو المهم هنا، لأنه يعني أن الرجل يقول كلاما معد من قبل شخص امريكي لا يحسن العربية!

*****

وهناك تفسير كبير الاحتمال لطريقة النقل، وهو أن الترجمة تأتي الكاظمي مباشرة في جهاز في أذنه، وليس عن طريق نص مترجم ومطبوع مسبقا.

فكيف يمكن أن يقع مترجم بمثل هذا الخطأ؟ وكيف لم يلاحظه احد ممن حول الكاظمي ممن يرون الخطاب قبل القائه؟

لذلك لا استبعد لتفسير ذلك ان الكاظمي يتلقى خطابه مباشرة من السفارة بواسطة لاقط في أذنه، وان الترجمة قد تكون آلية فورية (لكي يمكن الرد على الأسئلة مثلا)، والمترجم الآلي (برنامج ترجمة) يقع دائما في مثل هذه الأخطاء، فالمترجم الآلي يترجم "بورت" الى اول كلمة من الاختيارات وهي "ميناء" وليس لديه علم بأن مندلي لا تقع على البحر.

 

ليس غريبا أبداً ان يتلقى مثل الكاظمي تعليماته من السفارة مباشرة، فقد اختاروا شخصاً شديد البلادة وبشكل متعمد. وللبليد قيمة خاصة في مثل عمل الكاظمي بالنسبة لأسياده (مثال آخر: السيسي في مصر). فالعميل الغبي يتلقى الأوامر وينفذ بلا تفكير او اعتراض، بينما العميل الذكي قد يرفض حين يشعر ان سيده يحرقه من أجل تحقيق غرضه.

إلا ان العميل البليد يحتاج الى متابعة اكثر بكثير وفي كل التفاصيل، وهذا ما تسبب في تقديري في اختيار السفارة لهذه الطريقة، والتي لها مساوئها كما هو واضح، فهي قد تنكشف كما هو الحال بخطأ من الجهاز او المترجم، كما ان المتلقي يبدو وهو يتكلم وكأنه ذاهل يركز في مكان آخر غير المكان الذي ينظر اليه، وكل ذلك ينطبق على الكاظمي بحذافيره. كذلك فإنه حين تكلم مع أخيه عماد، لم يبد على كلامه صعوبة النطق والتقطيع التي تميز خطاباته، مما يدل على انها ليست خللا في قدرته على النطق.

 

الكاظمي في هذه اللحظة في طريقه الى طهران، وسيخبر مضيفيه بالضبط ما يملى عليه من السفارة التي تستمع وترسل وتخوض الحوار بدلا منه وتجعله يرفض ويقبل ويوقع بدلا منها، وباسم العراق.

 

للاتصال بالموقع

عنوان البريد الإلكتروني هذا محمي من روبوتات السبام. يجب عليك تفعيل الجافاسكربت لرؤيته.

عنوان البريد الإلكتروني هذا محمي من روبوتات السبام. يجب عليك تفعيل الجافاسكربت لرؤيته.

عنوان البريد الإلكتروني هذا محمي من روبوتات السبام. يجب عليك تفعيل الجافاسكربت لرؤيته.