اخر الاخبار:
"انتحارات القربان المرعبة" تعود إلى ذي قار - الإثنين, 22 نيسان/أبريل 2024 11:16
  • Font size:
  • Decrease
  • Reset
  • Increase

قضايا شعبنا

الدكتور سوني يوقع على كتابه الجديد ( الفنقيث )

 

تللسقف كوم/ كتابة : نمرود قاشا

شهدت قاعة مار قورلس عمانوئيل بني في دار مار بولس للخدمات الكنسية مساء يوم الأربعاء 1 أذار 2023 احتفالية توقيع كتاب ( الفنقيث بأجزاءه السبعة ) الأب الدكتور بهنام سوني برعاية سيادة المطران مار بندكتس يونان حنو وحضور الاباء الكهنة  والاخوات الراهباتوقائمقام قضاء الحمدانية والمدير العام للدراسات السريانية في وزارة التربية  وجمع من الحضور .

 

ابتدأت الأمسية بصلاة الربية باللغة السريانية ، بعدها قدم الاب مازن متوكا الذي أدار الجلسة كلمة ترحيبية بالحضور ، بعدها القى راعي الابرشية كلمة أشاد فيها بجهود الأب سوني لقيامه بترجمة كتاب الفنقيث من السريانية إلى العربية وهي صلوات طقسية على مدار السنة .

 

الاب متوكا قدم نبذة عن الترجمة  والسيرة الشخصية للمترجم ، ودور هذه الكتب في حياة الكنيسة والمسيحي .

 

الاب بهنام سوني تحدث باسهاب الظروف التي أحاطت بترجمة الفنقيث وطباعته وتوجيه شكر لمركز جبرائيل دنبو الثقافي التابع للرهبنة الانطونية الهرمزدية الذي تعهد بطبع المجلد .

 

تحدث بعد ذلك  الاباتي سامر صوريشو رئيس الرهبنة الانطونية الهرمزدية الكلدانية وهي الجهة  الراعية لطباعة المُجلد عبر منشوراتها التي تمت بالتنسيق مع دار دجلة للطباعة في عمان _ الأردن.

 

واختتم الاحتفال بطرح مجموعة من الاسئلة والمداخلات من قبل الحضور

 

السيرة الذاتية للأب بهنام سوني

 

...........

 

مواليد بغديدا ( قره قوش ) 1941

 

دخل المعهد الكهنوتي عند الآباء الدومنيكان سنة 1954

 

رسم كاهنا سنة 1966، ونسب للعمل في سنجار

 

بعدها انتقل الى دير مار بهنام ومنه انتقل الى دير الشرفة في لبنان ،  حيث عمل مدرسا في مدرسته واشتغل بمخطوطات الدير ، ودرّس اللغة السريانية و آداب اللغة العربية.

 

سافر الى ايطاليا وهناك اختص بدراسة آباء الكنيسة ( باترولوجي ) المشهورين من السريان ومنهم ( مار يعقوب السروجي 451 ـ 521 ) الذي يعتلي قمة الفكر السرياني .

 

حامل شهادة الدكتوراه من جامعة ( اللاتيرانو ) في روما سنة 1979 عن أطروحته بالفرنسية عن مار يعقوب السروجي ( الخلقة والانثروبولوجيا ليعقوب السروجي ) .

 

ترجم كل مؤلفات السروجي التي كان قد طبعها بولس بيجان باللغة السريانية الشرقية ونقلها الى اللغة العربية دراسة وتحليل علمي بخمسة أجزاء .

 

نقل ولاول مرة رسائل مار يعقوب السروجي وعددها ( 43 ) الى اللغة العربية ، ثم نقلها ولاول مرة ايضا الى الايطالية وقام بتدريسها في ايطاليا

 

قام بترتيب وفهرسة مخطوطات ( كنائس بغديدا وكنيسة مار توما في الموصل ودير الآباء الدومنيكان ودير مار بهنام ودير الشرفة في لبنان ) .

 

مؤلف كتاب تاريخ بغديدا طبعت طبعته الاولى في روما وكان بجزء واحد يتألف من ( 700 ) صفحة . والان طبع بثلاثة أجزاء وباللغة العربية .

 

عرّب لأول مرة كل الفناقيث السريانية المطبوعة بسبعة أجزاء .

 

يجيد اللغة السريانية ، العربية ، الإيطالية ، الفرنسية ، ويُلم الإنجليزية ، الألمانية ، واليونانية واللاتينية .

قضايا شعبنا

للاتصال بالموقع

عنوان البريد الإلكتروني هذا محمي من روبوتات السبام. يجب عليك تفعيل الجافاسكربت لرؤيته.

عنوان البريد الإلكتروني هذا محمي من روبوتات السبام. يجب عليك تفعيل الجافاسكربت لرؤيته.

عنوان البريد الإلكتروني هذا محمي من روبوتات السبام. يجب عليك تفعيل الجافاسكربت لرؤيته.