اخر الاخبار:
  • Font size:
  • Decrease
  • Reset
  • Increase

عند المدخل.. هايكو ( 1 )// ترجمة بنيامين يوخنا دانيال

تقييم المستخدم:  / 0
سيئجيد 

ترجمة بنيامين يوخنا دانيال

 

عند  المدخل.. هايكو ( 1 )

ترجمة بنيامين يوخنا دانيال

 

( 1 ) مارك  جيلبرت

( المملكة المتحدة )

هدمت المدخل القديم

يسمع صوت حوافر الحصان *

على الحصى

***

 

( 2 ) باري  ليفين

( الولايات المتحدة الامريكية )

تجنب العيون

عند المدخل

مركز معالجة

***

 

( 3 ) بي . جي . فيشر

     ( كندا )

انتقاد

فتور

عند المدخل

***

 

( 4 ) بونا  إم .  سانتوس

( الولايات المتحدة الامريكية )

وكر خال

يسود الصمت

عند المدخل

***

 

( 5 ) أجوس  مولانا  سونجايا

   ( اندونيسيا )

إعصار شتائي

يبلغ المدخل

ظل الاب

***

 

( 6 ) آلان  بيت

( المملكة المتحدة )

التوقف

عند المدخل

درب التبانة

***

 

( 7 ) الجوسا  فوكوفيتش

    ( كرواتيا )

منزل معوز –

طلي مؤخرا

المدخل

***

 

( 8 ) ألبرت  شيبرز

   ( كندا )

عند المدخل

ثمة رجل

يكلم نفسه

***

 

( 9 ) أمروثا  برابهو

    ( الهند )

معانقات و بعض الحكايا

من عند المدخل

الى حيث الغياب في نوم خفيف هادىء

***

 

( 10 ) آن  ك .  شواردر

( الولايات المتحدة الامريكية )

مدخل خال

لم ازل اخطو

فوق ظل كلبي

***

 

( 11 ) آنا  ين

 ( كندا )

تحية

عند المدخل

افتراق ظلالنا

***

 

( 12 ) آنا  دروبوت

  ( رومانيا )

المدخل ...

أولى كلماتك

لي

***

 

( 13 ) انجيولا  انجليس

   ( إيطاليا )

بتلات في مهب الريح –

الج افكارك

مجددا

***

 

( 14 ) سينثيا  اندرسون

( الولايات المتحدة الامريكية )

الزوجة السابقة للابن –

تسد الجدة

طريق المدخل

***

 

( 15 ) بيسالي  شاترجي  دوت

     ( الهند )

بقعة ضوء

تحت المدخل ...

المثقفون لا ينامون

***

 

( 16 ) كارول  رينولدز

   ( استراليا )

الهايكو

مدخلي

الى العالم

***

 

( 17 ) دانييلا  جربيلجا

   ( كرواتيا )

رف الكتب –

المدخل المؤدي

الى عالمي

***

 

( 18 ) دانييلا  لوكريميوارا  بونيه

  ( رومانيا )

مدرستي القديمة –

أنا طويل جدا

على المدخل

***

 

( 19 ) ديجان  ايفانوفيتش

    ( صربيا )

يوم الزيارة

هبة ريح ربيعية

عند المدخل

***

 

( 20 ) ديديماي  دي  ديماكالي

( الولايات المتحدة الامريكية )

خطى مترددة

من المدخل

الى عرين الأسد

***

--------------------

* القرشة : صوت حوافر الخيل .

** ترجمت عن الإنكليزية .

 HAIKU DIALOGUE – door to door – doorway & Introduction to Paradigm Shift – The Haiku Foundation . https : // thehaikufoundation . org

 

أضف تعليق


للاتصال بالموقع

عنوان البريد الإلكتروني هذا محمي من روبوتات السبام. يجب عليك تفعيل الجافاسكربت لرؤيته.

عنوان البريد الإلكتروني هذا محمي من روبوتات السبام. يجب عليك تفعيل الجافاسكربت لرؤيته.

عنوان البريد الإلكتروني هذا محمي من روبوتات السبام. يجب عليك تفعيل الجافاسكربت لرؤيته.