أودا كيوكو.. أثناء انتظاري أحدهم: هايكو// ترجمة بنيامين يوخنا دانيال

تقييم المستخدم:  / 0
سيئجيد 

ترجمة بنيامين يوخنا دانيال

 

أودا  كيوكو.. أثناء انتظاري أحدهم: هايكو

ترجمة بنيامين يوخنا دانيال

 

( 1 )

أثناء انتظاري أحدهم

أختار اسما

لقطيطتي

***

 

( 2 )

نصفي في حلم

و نصفي الآخر

في الثلج

***

 

( 3 )

ما برح على قيد الحياة

يتيبس اليعسوب

على الأحجار

***

 

( 4 )

القمح –

إدراك الموت

كلون واحد

***

 

( 5 )

نوم

قطرات , أجنحة فراشة

في البئر العميقة

***

 

---------------------

- (أودا كيوكو) : شاعرة هايكو يابانية رائدة . ولدت في عام 1935 ( ياماغوتشي ) . كتبت الهايكو بعمر ال 19 سنة . محررة و رئيسة تحرير وعضوة في لجان تحكيم . من اعمالها: شجرة الليليك 1970 , أيام الصيف 1982 , شبه جزيرة 1988 , أيام السنونو 1994 , والفيل 2001 . منحت جائزة داكوتسو 35 – 2001 , وجائزة جمعية الهايكو الحديث 2002 , وميدالية الشرف اليابانية – الشريط الارجواني 2002 .

1 – Uda Kiyoko – Entry No . 1 – Japanese Lyrics , Poetry and Manga . https : // longdream . worldpress . com

2 – Further Reading on Haiku  I  Rattle . https : // www . rattle . com

3 – Uda Kiyoko – Haiku Selections . https : // gendalhaiku . com