أوسودا آرو.. في قلب العاصفة الثلجية: هايكو// ترجمة بنيامين يوخنا دانيال
- تم إنشاءه بتاريخ الجمعة, 18 شباط/فبراير 2022 19:31
- كتب بواسطة: بنيامين يوخنا دانيال
- الزيارات: 1103
ترجمة بنيامين يوخنا دانيال
أوسودا آرو.. في قلب العاصفة الثلجية: هايكو
ترجمة بنيامين يوخنا دانيال
( 1 )
تشتد الظلمة كالمعتاد
في قلب العاصفة الثلجية
قرص الشمس العملاق
***
( 2 )
هذا الوقواق ...
كم علي السير
لأجتمع بأحدهم ؟
***
( 3 )
يحلق الصقر
في مهب ريح الشمال الصاخبة
باتجاه جبل فوجي
***
( 4 )
المغنولية البيضاء *
ينضح منها الذهب
تحت ضوء الشمس الغائبة
***
( 5 )
تبدو الشمس الآفلة متدلية
من ذروة الافنون
رياح الخريف
-----------------------
* المغنولية: او الماغنوليا, زهرة بيضاء تحملها شجرة بنفس الاسم, اكتشفها عالم النبات الفرنسي ( بيير ماغنول ) ( 1638 – 1715 ) .
- ( أوسودا آرو ) ( 1 شباط 1879 – 11 تشرين الثاني 1951 ): هو ( أوسودا شيغيرويشيرو ) , شاعر هايكو ياباني معروف. خريج جامعة ( هوسي ) . تعلم الهايكو من الشاعر والروائي والناقد الادبي ( تاكاهاما كيوشي ) ( 1874 – 1959 ). عمل محررا لمجلة ( شاكوناغي ) للهايكو. اصدر ( كوشو 1925 ) و ( المسافر 1937 ) و ( شيراميتشي 1946 ) . ترجمت اعماله الى عدة لغات.
1 – Usuda Aro – Introducing Haiku Poets and Topics … .https : // wkdhaikutopics . blogspot
2 – Japanese Haiku 2001 . haikuspirit . https : // www . haikuspirit
المتواجون الان
793 زائر، ولايوجد أعضاء داخل الموقع