اخر الاخبار:
طهران تتراجع عن تصريحات عبداللهيان - الإثنين, 15 نيسان/أبريل 2024 11:24
  • Font size:
  • Decrease
  • Reset
  • Increase

إيشيباشي هيدينو.. انقطاع هدير الطائرات: هايكو// ترجمة بنيامين يوخنا دانيال

تقييم المستخدم:  / 0
سيئجيد 

ترجمة بنيامين يوخنا دانيال

 

إيشيباشي هيدينو.. انقطاع هدير الطائرات: هايكو

ترجمة بنيامين يوخنا دانيال

 

( 1 )

نجوم ساطعة

في ليلة باردة

بعد انقطاع هدير الطائرات

***

 

( 2 )

طفل عار واحد

كل ما عندي

أصلي من أجل ذلك

***

 

( 3 )

تلامس براعم الاجاص المتفتحة

بعضها بعضا

وقت الغسق

 

***

--------------------

- ( إيشيباشي  هيدينو ) ( 1909 – 1947 ) : شاعرة هايكو يابانية بارزة من العصر الحديث . تزوجت من ناقد الهايكو المعروف ( ياماموتو كينيكيشي ) ( 1907 – 1988 ) . تعلمت الهايكو من ( كيوشي ) و ( يوسانو أكيكو ) . فازت مجموعتها الشعرية الوحيدة ( ساكورا كوكو – أزهار الكرز العميقة ) بجائزة كاواباتا باشو , و قد نشرها زوجها في عام 1949 , أي بعد موتها . و هي جائزة هايكو راقية منحت لأول مرة لهذه الشاعرة المبدعة .

 

1 – Clarity , Compassion , Peace – ‘ Haiku Mind ‘  I  Kyoto Journal . https : // www . kyotojournal . org

2 – Entwine – finding music within a poem . by Natasza Kurek . https : // www . researchcatalogue . net

3 – Erotic Haiku ( a column ) – a column by jthserra – All Poetry .https : // allpoetry . com

للاتصال بالموقع

عنوان البريد الإلكتروني هذا محمي من روبوتات السبام. يجب عليك تفعيل الجافاسكربت لرؤيته.

عنوان البريد الإلكتروني هذا محمي من روبوتات السبام. يجب عليك تفعيل الجافاسكربت لرؤيته.

عنوان البريد الإلكتروني هذا محمي من روبوتات السبام. يجب عليك تفعيل الجافاسكربت لرؤيته.