ملادين فوكوفيتش.. الصفصافة المتهدلة: هايكو// ترجمة بنيامين يوخنا دانيال
- تم إنشاءه بتاريخ السبت, 09 نيسان/أبريل 2022 10:43
- كتب بواسطة: بنيامين يوخنا دانيال
- الزيارات: 1447
ترجمة بنيامين يوخنا دانيال
ملادين فوكوفيتش.. الصفصافة المتهدلة: هايكو
ترجمة بنيامين يوخنا دانيال
( 1 )
تنحني الصفصافة المتهدلة *
مسترسلة شعرها فرحا
لتشرب الماء
***
( 2 )
تمنعني البرداء
من التمتع بجمال
الشتاء
***
( 3 )
ممارسة رياضة البولينج في الظل
إنحناء رجال كبار في السن -
ساعات من الضجر
***
( 4 )
يغسل الفجر
عيونه الحالمة
في قطرة الندى
***
( 5 )
ثمة حذاء عتيق مرمي في المنتزه
إنه يحكي عن القبلات التي أطبقها
على وجه الأرض
***
--------------
* الصفصافة المتهدلة: عرفت بأغصانها المتهدلة الشبيهة بالشعر المسترسل للمرأة, وأوراقها الرفيعة, وحبها للماء. أنشد لها الشعراء, مثل أبو العلاء المعري, محمود درويش, شيركو بيكس, قاسم الشمري, باول تسيلان, محمد الماغوط, ريان عبدالرزاق الشققي, محمد الادغم, وسعدي جبار مكلف وغيرهم كثر. وكانت عنوانا لرواية أحمد الطراونة ( وادي الصفصافة ) , وقصة ربا الناصر ( شجر الصفصاف الحزين ) .
- ( ملادين فوكوفيتش ) : كاتب وشاعر وصحفي ومقدم برامج إذاعية من كرواتيا. ولد في 22 أيلول 1958 . خريج كلية التجارة – جامعة زغرب. رئيس تحرير مجلة ( راديو سبليت ) 1984 – 1990 . نشر عدة مجموعات شعرية, بالإضافة الى كتب فكاهية و أخرى شعرية موجهة للأطفال. أخرجت أربعة أعمال من تأليفه للتلفزيون الوطني .
Mladen Vukovic’ – Preporuc’I knjigu , tehniku , alternativca . https : // www . magicus . info
المتواجون الان
662 زائر، ولايوجد أعضاء داخل الموقع