اخر الاخبار:
"انتحارات القربان المرعبة" تعود إلى ذي قار - الإثنين, 22 نيسان/أبريل 2024 11:16
  • Font size:
  • Decrease
  • Reset
  • Increase

ثلاث قصائد للشاعر الكردي لطيف هلمت// ترجمة بنيامين يوخنا دانيال

تقييم المستخدم:  / 0
سيئجيد 

ترجمة بنيامين يوخنا دانيال

 

عرض صفحة الكاتب 

ثلاث قصائد للشاعر الكردي لطيف هلمت

ترجمة بنيامين يوخنا دانيال

 

( 1 ) رائحة

آه .. ثمة رمة

تفوح رائحتها

أخشى أن تكون بلادي

و قد احترقت

من كثرة الخطابات

السياسية التي ألقيت !!

 

***

 

( 2 ) المستقبل

ما الذي يخيف المستقبل

الذي صار ينقر العاصفة

الهامدة داخل رأسي

مثل اللقلق ؟

لماذا لا يأتي إلي

ليدخن السيجارة

ألتي أشعلتها له خصيصا !؟

 

***

 

( 3 ) الفخ

أنصب فخا للزمن

و أوقع به

واضعا إياه داخل القفص

فلا يثلج شعر الصبايا

و لا عثنون الشعراء .. !

----------------

*  ترجمنا ونشرنا له ( من الشعر الكردي الحديث : لطيف هلمت , قصائد مختارة ) . مطبعة اوفسيت كريستال , أربيل , العراق 2001 . بالإضافة الى العديد من الاضمامات الشعرية ضمن مجاميع شعرية مترجمة , وفي الصحف والمجلات الأدبية العراقية منذ بداية الثمانينات من القرن الماضي .  

للاتصال بالموقع

عنوان البريد الإلكتروني هذا محمي من روبوتات السبام. يجب عليك تفعيل الجافاسكربت لرؤيته.

عنوان البريد الإلكتروني هذا محمي من روبوتات السبام. يجب عليك تفعيل الجافاسكربت لرؤيته.

عنوان البريد الإلكتروني هذا محمي من روبوتات السبام. يجب عليك تفعيل الجافاسكربت لرؤيته.