اخر الاخبار:
تفكيك مجموعة اجرامية "خطيرة" في بغداد - الأربعاء, 12 حزيران/يونيو 2024 10:52
  • Font size:
  • Decrease
  • Reset
  • Increase

التوت.. قصائد هايكو// ترجمة بنيامين يوخنا دانيال

تقييم المستخدم:  / 0
سيئجيد 

ترجمة بنيامين يوخنا دانيال

 

عرض صفحة الكاتب 

التوت.. قصائد هايكو

ترجمة بنيامين يوخنا دانيال

 

(ضباب مقمر – يتزاحم التوت في وعاء خشبي – أكد الجبوري)

 

( 1 ) – أياز داريل نيلسن / الولايات المتحدة الامريكية

مائدتي على الإفطار

شراب القيقب , أحاديث حلوة

فطيرة التوت

***

( 2 ) – ديجان بوجوجيفي / صربيا

تلعب القطيطة

بورقة التوت المتساقطة

التي تلقفتها الريح

***

( 3 ) – ماساجو سوزوكي / اليابان

التوق لحبيبي ,

 أدفيء حبة التوت الخضراء

في راحة يدي

***

( 4 ) – فيلمور بليس / بيلاروسيا

من أجل الفوز برؤية الجد

يضيف التوت

على دلو الحفيد

***

( 5 ) – والتر دانيال / المملكة المتحدة

حبة توت حمراء

عالقة في شبكة العنكبوت –

صياد خائب

***

( 6 ) – أولغا جوزيف / روسيا

شجرة توت معمرة –

لم تزل أغصانها العالية

زاخرة بالثمر

-------------------------------

- مترجمة عن الإنكليزية .

1 – Suzuki Masajo – The Haiku Living Anthology . https : // livinghaikuanthology . com

2 – Haiku from Ireland and the rest of the world , Shamrock Haiku Journal , Issue No . 43 . https : // shamrockhaiku . webs . com

 3 – Shamrock Haiku Journal , Issue No . 11 . https : // shamrockhaiku . webs . com

أضف تعليق


للاتصال بالموقع

عنوان البريد الإلكتروني هذا محمي من روبوتات السبام. يجب عليك تفعيل الجافاسكربت لرؤيته.

عنوان البريد الإلكتروني هذا محمي من روبوتات السبام. يجب عليك تفعيل الجافاسكربت لرؤيته.

عنوان البريد الإلكتروني هذا محمي من روبوتات السبام. يجب عليك تفعيل الجافاسكربت لرؤيته.