السقيفة .. قصائد هايكو// ترجمة بنيامين يوخنا دانيال
- تم إنشاءه بتاريخ السبت, 10 آب/أغسطس 2024 19:48
- كتب بواسطة: بنيامين يوخنا دانيال
- الزيارات: 595
ترجمة بنيامين يوخنا دانيال
السقيفة .. قصائد هايكو
ترجمة بنيامين يوخنا دانيال
( 1 ) – غاري غاي / الولايات المتحدة الامريكية
جاء الخريف
لتلاحقني أوراق الشجر المتساقطة
حتى السقيفة
***
( 2 ) – باربرا كوفمان / الولايات المتحدة الامريكية
سقيفة مشمسة –
إزهرار الخطمي *
يسخر من ريح الشمال
***
( 3 ) – ماساوكا شيكي / اليابان
حبات برسيمون مجففة
معلقة خلف الحمام
قدام السقيفة
***
( 4 ) – جافين أوستن / استراليا
تفزع الغمام المتفرقة
زوجا من طيور الكركي
في سقيفة الاسطبل
***
( 5 ) – ليليا راشيفا دينشيفا / بلغاريا
سقيفة الأب ,
رائحة الزهور
تحتويني
***
( 6 ) – لويز هوبويل / استراليا
سقيفة خشب منسية
حصيرة ترحيب
من الاقاحي
***
( 7 ) – فلورنتينا لوريدانا داليان / رومانيا
أبحث عن ماضيي
في السقيفة المتداعية –
نحل في المحشرة **
--------------------------
* الخطمي : نبات واسع الانتشار من الفصيلة الخبازية . له أزهار بألوان مختلفة .
** المحشرة : لحفظ الحشرات .
- مترجمة عن الإنكليزية .
المتواجون الان
606 زائر، ولايوجد أعضاء داخل الموقع