خورخيه لويس بورخيس.. الحلم الذي نسيته: هايكو// ترجمة بنيامين يوخنا دانيال
- تم إنشاءه بتاريخ الأربعاء, 18 أيلول/سبتمبر 2024 19:29
- كتب بواسطة: بنيامين يوخنا دانيال
- الزيارات: 541
ترجمة بنيامين يوخنا دانيال
خورخيه لويس بورخيس.. الحلم الذي نسيته: هايكو
ترجمة بنيامين يوخنا دانيال
( لقد كنت أستعد بطريقة ما للمفاجأة الكاملة التي تمثلها اليابان – خورخيه لويس بورخيس )
( 1 )
أهذا هو أم لا
الحلم الذي نسيته
قبل طلوع الفجر ؟
***
( 2 )
منذ ذلك اليوم و بعده
لم أحرك القطع
على لوحة الشطرنج مطلقا
***
( 3 )
ثمة ظل
ممتد و منعزل
تحت القمر
***
( 4 )
إنها اليد
التي لمست بها شعرك
ذات مرة
***
( 5 )
القمر الجديد ,
هي الأخرى تسترق النظر
من باب آخر
***
( 6 )
أهي إمبراطورية الضوء
الذي لا ينطفىء
أو يراعة ؟
***
( 7 )
لا تسعدني
أزهار اللوز اليوم
فهي تشبهك تماما
***
( 8 )
في الظلمة الحالكة
الكتب , الصور , حلقة المفاتيح
مرتبطة بمصيري
***
( 9 )
ينبلج الصبح
في البيداء و يملأ السماء
هل يعلم أحد ؟
----------------------------
- خورخيه لويس بورخيس ( 1899 – 1986 ) : قاص و ناقد و شاعر أرجنتيني كبير غزير الإنتاج . من أبرز كتاب القرن العشرين و من أكثرهم إبداعا و تأثيرا . كتب في مختلف الأصناف و الأغراض الأدبية . من أعماله ( الألف , كتاب الرمل , صنعة الشعر , خيالات , مكتبة بابل , و المتاهات ) . ترجمت مؤلفاته إلى عدة لغات مثل الأنكليزية و السويدية و الفرنسية و الدنماركية و الإيطالية و الألمانية و البرتغالية و العربية . كان متأثرا بالثقافة اليابانية و قد زار اليابان في عام 1979 . و ذلك بحسب الكاتبة و الباحثة في الهايكو الارجنتيني ( ليتيسيا سيسيليا سافيدرا ) . و قد تناول ( كويتشي هاجيموتو ) هذا الجانب من خلال مقالته ( بورخيس و اليابان 2015 ) . نشر قصائد الهايكو التي الفها في كتابه ( السيفرا 1981 ) . ترجم له ( نورمان توماس دي جيوفاني ) ( 17 ) قصيدة هايكو إلى الإنكليزية . ألهم ( غابرييل غارسيا ماركيز و إيتالو كالفينو و أمبرتو إيكو ) و غيرهم . حاصل على جائزة ( فورمنتور ) العالمية للأدب مشتركة مع ( صمويل بيكيت ) . ترجم له إلى العربية ( سعيد الغانمي – كتاب الرمل , مزوار الادريسي – الأعمال القصصية الكاملة , محمد أبو العطا – الألف , صالح علماني – صنعة الشعر , عبدالسلام الباشا – حكايات , د . حسن حلمي – خورخي لويس بورخيس : مختارات من شعره , حسن ناصر – سداسيات بابل ) و غيرهم . مترجمة عن الإنكليزية .
1 – 7 Haikus by Jorge Luis Borges . https : // www . faena . com
2 – Jorge Luis Borges , 17 Haiku . On salvation . https : // terebess . hu
3 – Jorge Luis Borges – Poems by the Famous Poet . https : // allpoetry . com
4 – Jorge Luis Borges – The Poetry Foundation . https : // www . poetryfoundation . org
5 – Borges and Japan . https : // www . jstor . org
6 – 17 Haiku / Jorge Luis Borges . https : // erdincdurukan . blogspot . com
المتواجون الان
403 زائر، ولايوجد أعضاء داخل الموقع