اخر الاخبار:
العراق يسجل 21 هزة أرضية في غضون أسبوع واحد - الثلاثاء, 25 تشرين2/نوفمبر 2025 12:38
مقتل 4 إرهابيين إثر قصف جوي عراقي جنوبي كركوك - الإثنين, 24 تشرين2/نوفمبر 2025 18:56
انفجاران مجهولان يهزان مصفاة نفطية في أربيل - الإثنين, 24 تشرين2/نوفمبر 2025 18:55
البيان الختامي للسينودس الكلداني - الجمعة, 21 تشرين2/نوفمبر 2025 20:20
  • Font size:
  • Decrease
  • Reset
  • Increase

من الأدب الكردي: شيركو بيكس- قصيدتان// ترجمة بنيامين يوخنا دانيال

تقييم المستخدم:  / 0
سيئجيد 

ترجمة بنيامين يوخنا دانيال

 

للذهاب الى صفحة الكاتب 

من الأدب الكردي: شيركو بيكس- قصيدتان

ترجمة بنيامين يوخنا دانيال

 

  1 - الساعة

عندما آتيك

تنجو الساعة

من يد الزمن

و تقدم نفسها ..

و عندما نجلس معا

تقبع الساعة في يد الزمن

و تؤخر نفسها !!

***

  2 - المدية

في بيروت *

خطفت المدية

حلقا ..

لانه أبى أن يشاركها

حفلتها الدموية

لانه أبى

أن يكون مسنا !!

--------------------------

  إشارة إلى الحرب الأهلية اللبنانية 1975 – 1990  *

  شاعر و أديب كردي بارز . يكتب بالكردية و العربية    شيركو بيكس :  

  أبصر النور سنة 1940 في السليمانية – العراق 

  نذر نفسه لمذبح الشعر منذ أواسط الخمسينيات من القرن الماضي 

  صدرت له في عام 1968  أولى مجاميعه الشعرية , و كانت بعنوان ( ضياء القصائد ) 

  ثم أصدر مجموعته الشعرية الثانية المسماة ( هودج البكاء ) عام  1969    

 :   من أعماله 

      ( كاوة الحداد – مسرحية شعرية ) 1971

  ( أنا باللهب أرتوي ) 1973

    ( الغزالة – مسرحية شعرية ) 1978

   ( الغبش ) 1978

   ( أنشودتان جبليتان ) 1980

  ( الشيخ و البحر – ترجمة لرواية أرنست ميلر همنغواي ) 1982

* عن ( من الشعر الكردي الحديث : باقة قصائد ) للمترجم , دار نشر كريستال , أربيل – العراق 2001 .

أضف تعليق


للاتصال بالموقع

عنوان البريد الإلكتروني هذا محمي من روبوتات السبام. يجب عليك تفعيل الجافاسكربت لرؤيته.

عنوان البريد الإلكتروني هذا محمي من روبوتات السبام. يجب عليك تفعيل الجافاسكربت لرؤيته.

عنوان البريد الإلكتروني هذا محمي من روبوتات السبام. يجب عليك تفعيل الجافاسكربت لرؤيته.