ترجمة بنيامين يوخنا دانيال
التطاير .. قصائد هايكو
ترجمة بنيامين يوخنا دانيال
( بياضك عاصفة , قبلي , أوراق تتطاير – الأخضر بركة )
( 1 ) – ستويانكا بويانوفا / بلغاريا
تتطاير الظلال
فوق الكؤوس المليئة بشاي الأعشاب
قطعان الطيور
***
( 2 ) – إيفو بوسافيك / كرواتيا
الرياح الخريفية
تتطاير الأعشاش , الواحد بعد الآخر
هجرة الطيور
***
( 3 ) – دانييلا رودي / فنلندا
لم تزل تتطاير
عبر البحيرة
ريشة طائر سقطت
***
( 4 ) – تشن شياو / الصين
قحط طال أمده
القاء الحجارة في بركة الماء
دون أن يتطاير الرذاذ
***
( 5 ) – كارميلا مارينو / إيطاليا
ما من رسالة ...
تتطاير بعيدا
البتلات من شجرة الكرز
***
( 6 ) – دينا فرانين / كرواتيا
قشور الخبز –
تتطاير عاليا مع العصافير
حول جنينة المنزل
***
يتطاير السمك
في بحيرة
النوارس
--------------------
- مترجمة عن الإنكليزية .