ترجمة بنيامين يوخنا دانيال

 

عرض صفحة الكاتب 

باري ليفين .. ينساب ظلي : هايكو

ترجمة بنيامين يوخنا دانيال

 

( كلما قرأت أكثر, كلما فكرت أكثر في جوهر شعر الهايكو المتمثل في البساطة والواقعية والشعور بالموسم – ماي ياماموتو )

 

( 1 )

الباب الدوار –

ينساب ظلي

يقصى عني

( 2 ) 

 إثر الكارثة ..

يسود الصمت

على مسارات الإعصار

( 3 )

تجنب العيون

عند المدخل

مركز معالجة

( 4 )

توجيهات مريحة

حصيرة الترحيب الجديدة

تقول : مرحبا بك

( 5 )

بسكويت الليمون

ثمة أصابع صغيرة

تمسك القمر

( 6 )

رنين أجراس الرياح *

تبدأ نسمة الهواء الآتية من البحر

رحلتها

( 7 )

الفاوانيا -

الجديد الذي عرفناه

عندما اشترينا المنزل

---------------------

* أجراس الرياح : أجراس معدنية أو خشبية على هيئة أنابيب , تعلق عادة خارج الأبنية لتصدر الأصوات عند هبوب الريح .

- باري ليفين : شاعرة هايكو و سينريو أمريكية . تحمل شهادة في القانون . عملت كمحامية و وسيطة في قضايا الأسرة . بدأت بكتابة الشعر منذ عام 2017 . صدرت لها مجموعة هايكو و سينريو بعنوان ( قمر القطن 2022 ) . نشرت في العديد من الصحف و المجلات و المواقع المعنية بالهايكو . منحت عدة جوائز .