كـتـاب ألموقع
قصيدة الحب البنفسجي للشاعر اليوناني أوديسيوس أيليتس// ترجمة جمعة عبدالله
- المجموعة: جمعة عبدالله
- تم إنشاءه بتاريخ الجمعة, 20 أيار 2022 09:52
- كتب بواسطة: جمعة عبدالله
- الزيارات: 1125
ترجمة جمعة عبدالله
قصيدة الحب البنفسجي للشاعر اليوناني أوديسيوس أيليتس
ترجمة جمعة عبدالله
دم الحب أرجوانياً
يمتلئ بالفرح والوقاحة المتفجرة
وأنا متأكسد في الجنوب من الناس
قطيفة أمي وسارية الوطن
تلوحان من بعيد
في عرض البحر
أسقطوني بالقنابل , ورموني في البحر
خطيئتي أنا عندي حب
قطيفة أمي
وسارية الوطن
في تموز عيون أمي الكبيرة نصف مغمضة
تخترقان أحشائي
لتضيء لحظات الحياة العذراء
قطيفة أمي
وسارية الوطن
منذ ذلك الحين
وتعود رعونة القرون الوحشية
على الصراخ
الدماء
الحجر
وأنا أعيش بالحجر
أكبر
وازدهر
وطني أصبح مرتعاً للقتلة , وأنا أتمدد في النور
قطيفة أمي
وسارية الوطن
تلوحان من بعيد
× وهذا رابط اغنية القصيدة من تلحين الموسيقار العالمي ميكيس ثيدروذاكيس
× الشاعر أوديسيوس أيليتس من اهم الشعراء اليونان في العصر الحديث ( 1911 - 1996 ) حصل على جائزة نوبل في الأدب عام 1979 , وهو ثاني شاعر يوناني يحصل على جائزة نوبل في الأدب , بعد الشاعر جورج سيفيرس عام 1963 .
جمعة عبدالله
المتواجون الان
348 زائر، وعضو واحد داخل الموقع