ترجمة بنيامين يوخنا دانيال
من الشعر السوازيلاندي المعاصر:
الأرض العذراء: شعر خايليهل بونجيسوا جامدزي
ترجمة بنيامين يوخنا دانيال
ارض عذراء ,
تنتشر فيها الأشواك
و العظاءات ,
و الاحناش
و لكن يوما ما
سوف أنشأ حديقة ازهار في منتصفها .
ارض عذراء ,
تنتشر فيها الاخاديد
و التربات المنجرفة
و الرمال المنهكة
و لكن في يوم من الأيام
سوف اغرس زرجونة عند مدخلها .
انها ارض عذراء
لا احد يرغب بها
انها مليئة بالصخور ,
و قاحلة
و لكن يوما ما ,
سأنشأ فيها منتزها ,
او جنينة ازهار
او بستان كروم ,
او بستان تفاح .
--------------------
* خايليهل بونجيسوا جامدزي : شاعر سوازيلاندي شاب من مملكة سوازيلاند ( اسواتيني سابقا ) . وهي دولة افريقية مجاورة لموزمبيق وجمهورية جنوب افريقيا. يكتب الشعر باللغة الإنكليزية.
A Virgin Land Poem by Khayelihle Bongiswa Gamedze . https : // internetpoem . com