ترجمة بنيامين يوخنا دانيال

 

من الشعر السوازيلاندي المعاصر:

الأرض العذراء: شعر خايليهل بونجيسوا جامدزي

ترجمة بنيامين يوخنا دانيال

 

ارض عذراء ,

تنتشر فيها الأشواك

و العظاءات ,

و الاحناش

و لكن يوما ما

سوف أنشأ حديقة ازهار في منتصفها .

ارض عذراء ,

تنتشر فيها الاخاديد

و التربات المنجرفة

و الرمال المنهكة

و لكن في يوم من الأيام

سوف اغرس زرجونة عند مدخلها .

انها ارض عذراء

لا احد يرغب بها

انها مليئة بالصخور ,

و قاحلة

و لكن يوما ما ,

سأنشأ فيها منتزها ,

او جنينة ازهار

او بستان كروم ,

او بستان تفاح .

 

--------------------

*  خايليهل بونجيسوا  جامدزي : شاعر سوازيلاندي شاب من مملكة سوازيلاند ( اسواتيني سابقا ) . وهي دولة افريقية مجاورة لموزمبيق وجمهورية جنوب افريقيا. يكتب الشعر باللغة الإنكليزية.

 

A Virgin Land Poem by Khayelihle Bongiswa Gamedze . https : // internetpoem . com