كـتـاب ألموقع

هوساي أوزاكي.. شاهد القبر: هايكو// ترجمة بنيامين يوخنا دانيال

تقييم المستخدم:  / 0
سيئجيد 

ترجمة بنيامين يوخنا دانيال

 

هوساي أوزاكي.. شاهد القبر: هايكو

ترجمة بنيامين يوخنا دانيال

 

( 1 )

أطوف حول

شاهد القبر

من الجهة الخلفية

***

 

( 2 )

حتى لو سعلت

أكون

وحيدا

***

 

( 3 )

عند صعودي التلة

تبدو كل القرى حزينة

بالنسبة لي

***

 

( 4 )

ما من كلمات

طيلة اليوم

ظل فراشة

***

 

( 5 )

يسمع صوت المياه

وراء الضباب

أنا ذاهبة الى هناك

***

 

( 6 )

ليلا في كانون الأول

فراش بارد

هذا كل ما فضل لي

***

 

( 7 )

يندفع الحصان راكضا

على سجادة بيضاء

من الجليد

***

 

( 8 )

في الربيع

يتصاعد الدخان

من وراء الجبل

***

 

( 9 )

أستجمع أفكاري

و أبري قلم

الرصاص

***

 

( 10 )

بإمكانك مشاهدة كل شخص

في القرية الوحيدة

حال صعودك للجبل

***

 

----------------------

- ( هوساي  أوزاكي ) ( 1885 – 1926 ) : شاعر هايكو ياباني من فترة ( ميجي – تايشو ) . خريج جامعة طوكيو الإمبراطورية 1909 . اصبح راهبا بوذيا في عام 1920 , و تولى مسؤولية في معبد ( سايكو – جي ) في جزيرة ( شودوشيما ) . نشرت قصائده في مجموعة شعرية بعد موته , و ضمن مجموعة شعرية موسعة في عام 1945 . و قد ترجمها الى الإنكليزية ( هيرواكي ساتو ) تحت عنوان ( لا اعتمر قبعة تحت السماء الكبيرة ) .

1 – Ozaki Hosai – Entry No . 1 . https : // longdream . wordpress . com

2 – Free Verse Haiku – Ozaki Hosai -  Reajer . https : // reajer . weebly . com

3 – Japanese Haiku 2001 . haikuspirit . https : // www . haikuspirit . org