ترجمة بنيامين يوخنا دانيال

 

عرض صفحة الكاتب 

جيو دو ميتريسكو.. الجوع

ترجمة بنيامين يوخنا دانيال

 

بلد ما

ساد فيه الجوع ,

و عمت فيه الفوضى ..

و عندما أقبلت

من بعيد

حمامة بيضاء

جميلة ,

و حطت فيه ,

لم يجدوا من الحبوب

لتطعم الحمامة ...

لم يجدوا أي طعام

ليأكلوه ,

عندها ذبحوا الحمامة ..!!!

 

----------------------

- ( جيو دو ميتريسكو ) : شاعر روماني معروف . ولد في 18 آذار 1920 ( بوخارست ) . صدرت له عدة مجاميع شعرية و بعض الاعمال النثرية و البحوث . ترجم قصائد الشاعر الفرنسي ( بودلير ) الى اللغة الرومانية . منح جائزة الآداب من جامعة بوخارست , و جائزة اتحاد أدباء عموم رومانيا . القصيدة مترجمة عن اللغة الكردية من مجلة ( كاروان – القافلة ) العراقية , العدد ( 18 ) آذار 1994 عن نص إنكليزي . عن ( من مشكاة الشعر ) للمترجم , أربيل – العراق 2002 .