ترجمة بنيامين يوخنا دانيال

 

عرض صفحة الكاتب 

هيلين ايفوري.. لعبة السلم

ترجمة بنيامين يوخنا دانيال

 

( لعبة السلم )*

ثمة رجل في الأسفل ,

يلعب النرد

بسلامى خروف ..

سيتناول قريبا أربطة

حذائه ,

لافا إياها حول شوكته 

مثل المعكرونة ..

في الأعلى ,.

و بعد ليل طويل من الانتظار , 

تولد الاحصنة المجنحة 

على وقع أصوات 

الشبابير ,  

فترفرف مئات

الاجنحة ..   

تستقر أقداح الشهد في مكانها ,

دون أن تمس 

عند الخطوة الوسطى ... 

انها أثيرة باسرها , 

و لسوف يتم تذكيرك بذلك

لاحقا ... 

----------------------

*  لعبة ( السلم والحية )  .

هيلين  ايفوري: شاعرة وكاتبة ومحررة وفنانة تشكيلية بريطانية, ولدت في عام 1969. حائزة على جائزة ( أريك غريغوري ) لعام 1999 الى جانب ( روس كوجان, دان ويك, اوين شيرز, ماثيو هوليس, واندرو بيدوكس ) . من اعمالها ( آلة الإفطار, خرائط المدينة المهجورة, الكلب في السماء, في انتظار الطائر الأزرق, اسمع ما قاله لي القمر ) . ترجمت اعمالها الى عدة لغات, ومنها ( البولندية والاسبانية والأوكرانية ) . متزوجة من الشاعر والمصور ( مارتن فيجورا ) .  تعمل في جامعة شرق انجليا ( ايست انجليا ) في ( نورويتش ) .  )

 

 https : // www. helenivory . com . uk / poems /