ترجمة بنيامين يوخنا دانيال

 

عرض صفحة الكاتب 

الببغاء .. قصائد هايكو وتانكا

ترجمة بنيامين يوخنا دانيال

 

1 - ماليكا شاري / الهند

حقل حرث مؤخرا

تقيم الببغاوات وليمتها الأخيرة

قبل رحيلها

***

الببغاوات في الأشجار

في الصباح الباكر

هل سيطول نقيقها ؟

***

  2 - تيم مورفي / ايرلندا

تهطل الامطار الغزيرة على حين غرة

تنقنق الببغاوات المحبوسة

بأعلى صوتها

***

3 - أجايا محل / الهند

الطمث –

نقيق الببغاء الصارخ

داخل القفص 

***

5 – جوليا جوزمان / الارجنتين

التئام الشمل –

ثرثرة الببغاوات

العائدة لأوكارها

***

6 – سرينيفاسا راو سامبانجي / الهند

كل خلافاتنا

في الماضي -

كلام الببغاء

***

7 – رودني ويليامز / استراليا

رجل يهوى الطيور

في بيت تسكنه أسرة مولعة بالهرر ..

يخرمش هر ابنتي الباب الشبكي

يسقط الببغاء

عند قدمي صريعا

----------------

مترجمة عن الإنكليزية .

1 – Akita international Haiku Network . https : // https : // akitahaiku . com

2 – Asahi Haikuist Network L David McMurry . https : // www . asahi . com

3 – Autumn Moon Haiku Journal – Home . https : // www . autumnmoonhaiku . com

4 – A bird – loving man : haiku and tanka – Rodney Williams . http : // ahundredgourds . com