ترجمة بنيامين يوخنا دانيال
الادب الكردي:
لطيف هلمت .. حب
ترجمة بنيامين يوخنا دانيال
كتبت لك قصيدة جديدة
الطائر قال :
أنا سأنقلها اليها
النهر قال :
أنا سأنقلها اليها
النجمة اللامعة قالت :
أنا سأنقلها اليها
القمر الوادع
الشجن قال :
أنا سأنقلها اليها ..
وفي الصباح الباكر
نقرت الشمس
زجاج نافذتي ببنانها
وأيقظتني : أنا من تنقل قصيدتك
الجديدة
إلى حلوة العينين ..
فتحت قلبي
وإذا بي الفيك
تنبجسين فيه
كالنقاخ
آنئذ امتقع وجه
النجمة
والقمر
والشمس
من الخجل
فأفلت واحدة
تلو الأخرى .. !!
------------------------------------
عن (من الشعر الكردي الحديث: لطيف هلمت.. قصائد مختارة), مطبعة كريستال, أربيل – العراق 2001.