كـتـاب ألموقع

قصائد هايكو للبلغاري فلاديسلاف خريستوف// ترجمة بنيامين يوخنا دانيال

تقييم المستخدم:  / 0
سيئجيد 

ترجمة بنيامين يوخنا دانيال

 

عرض صفحة الكاتب 

قصائد هايكو للبلغاري فلاديسلاف خريستوف

ترجمة بنيامين يوخنا دانيال

 

( 1 )

ترك والدي

خفه

في فم الكلب

***

( 2 )

غراب

بين فصول السنة -

جسر الشتاء

***

( 3 )

باكورة الثلوج

يصلي السرعوف

للمرة الأخيرة

***

( 4 )

شروق الشمس بعد الصقيع

وكر اللقلق

المتجمد

***

( 5 )

الأرض الحرام

قبران

يفصلهما شريط من العشب الناعم

***

( 6 )

يرفع الطفل يده للأعلى

ليلتقطها -

أغنية العندليب

***

( 7 )

فوكوشيما ... *

جرو يواجه

البحر الهائج 

 --------------------------------

* فوكوشيما : إشارة إلى محطة فوكوشيما النووية الأولى لتوليد الطاقة في اليابان التي شهدت كارثة أدت إلى زيادة النشاط الإشعاعي فيها بسبب الزلزال الياباني الكبير في 11 آذار 2011 .

  - ( فلاديسلاف خريستوف ) : شاعر هايكو بلغاري . عرف عن طريق قصائده العديدة المنشورة في المجلات والمواقع الالكترونية المعنية بنشر الهايكو وبالذات الأوروبية منها. فاز بالمركز الثاني في مسابقة ( كوكايي ) الأوروبي الأخير 2023 . له قصائد مترجمة إلى بعض اللغات الأجنبية. مترجمة عن الإنكليزية.