ترجمة بنيامين يوخنا دانيال
الادب الكردي:
القوة .. لطيف هلمت
ترجمة بنيامين يوخنا دانيال
كل الكلمات تحشدت
فغدت بذلك
أطول قصيدة .
كل المصابيح تكاثفت
فأصبحت بذلك
الشمس الأشد
سطوعا .
كل المياه إتحدت
فصارت بذلك
أعظم فيضان .
كل سرحات الغاب التأمت
و صارت سرحة
واحدة
فحطمت بذلك
أمتن فأس .. !!
------------------------
- استحصلت موافقة الشاعر الخطية على ترجمة و نشر هذه القصيدة في 18 – 7 1983 . عن ( من الشعر الكردي الحديث : لطيف هلمت .. قصائد مختارة ) للمترجم . مطبعة كريستال , أربيل – العراق 2001