ترجمة بنيامين يوخنا دانيال

 

عرض صفحة الكاتب 

ريكا إينامي.. الفرق بين الامس واليوم: هايكو

ترجمة بنيامين يوخنا دانيال

 

( 1 )

البرد في موسم الخريف

الفرق بين الامس واليوم

عشر درجات

***

(  2 )

يلمع الباذنجان المخلل

بلونه الأزرق اللازوردي

ذوق أمي ...

***

(  3 )

فلفل الماء * ...

أشم رائحته

عذراء الخريف

***

( 4 )

سماء صافية , جميلة

إنقشعت فيها الغيوم ...

يلمع الروان القرمزي **

***

( 5 )

السلم

أبحث عن ضوء القمر

ترى , كيف الحال في أوكرانيا ؟

***

( 6 )

ترشيد استهلاك الطاقة ...

أسحب زجاجة ماء

من الأعماق

------------------------

* فلفل الماء , أرسمأرت , عصا الراعي , زنجبيل الكلاب : نبات عشبي مائي زاحف . له استخدامات طبية و صناعية .

** الروان , شجرة السمن , غبيراء الحابلين , رماد الجبل : شجرة عملاقة , أزهارها كريهة الرائحة و ثمارها أرجوانية .

- ريكا إينامي : شاعرة هايكو و تانكا يابانية . تعيش في مدينة ( أكيتا ) . خريجة جامعة ( واسيدا ) . تكتب باليابانية و الإنكليزية . كتبت و نشرت شعر التانكا منذ ( 20 ) سنة . عضوة في جمعية تانكا ميراي , و جمعية مورو سايسي التعليمية , و شبكة الهايكو الدولية في أكيتا . أصدرت ثلاث مجاميع شعرية ( تانكا ) . ترجمت ل ( إذ بريمسون ) . ترجمت العديد من قصائد التانكا اليابانية إلى الإنكليزية . فازت بالمركز الثامن في مسابقة أكيتا الدولية للهايكو باليابانية 2019 . مترجمة عن الإنكليزية .

  World Haiku Series 2022 ( 101 ) , haiku by Rika Inami . https : // akitahaiku . com