ترجمة بنيامين يوخنا دانيال

 

عرض صفحة الكاتب 

جي ليونغ كوه.. الذهاب يمينا ويسارا: هايكو

ترجمة بنيامين يوخنا دانيال

 

( 1 )

رياح الربيع

يمكنني الذهاب يسارا

أو يمينا

***

( 2 )

تعلو الريح

و ظل الصنوبر

ثابت في مكانه

***

( 3 )

فكرة الموت

الشيء الوحيد الذي ظل جافا

في الحديقة الغارقة في المطر

***

( 4 )

تذوب الثلوج

تنكشف البصمات القديمة

لاحذية الأطفال

***

( 5 )

وخزة دبوس –

يغرد طائر الكردينال *

في الشجرة الجرداء

--------------------

* طائر الكردينال : طائر مهاجر صغير الحجم , ينتشر بكثرة في أمريكا الشمالية .

- جي ليونغ كوه : كاتب مقال و شاعر هايكو سنغافوري يكتب بالانكليزية . ولد عام 1970 , و يعيش في نيويورك بالولايات المتحدة الامريكية . أصدر ثلاث مجموعات شعرية , و منها ( تساقط الثلوج في الخامسة مساء 2020 ) . ترجمت أعماله إلى اليابانية و الفيتنامية و الصينية و الروسية و اللاتفية . تم اختيار كتابه ( الشاي الخشن ) من قبل صحيفة ( الفاينانشال ) كأفضل كتاب لعام 2015 .

1 – Five Haiku – Jee Leong Koh . https : // www . literarymatters . org

2 – Koh  Jee Leong / Intro – poetry sg . https : // www . poetry . sg

3 – Issue Twenty : A Conversation with Jee Leong Koh .https : // theadroitjournal . org