ترجمة بنيامين يوخنا دانيال

 

عرض صفحة الكاتب 

الخريف .. قصائد هايكو

ترجمة بنيامين يوخنا دانيال

 

( أتى فصل الخريف , تعرت كرمتي من ثوبها – بويعلاوي عبد الرحمان )

 

( 1 ) – غاري غاي / الولايات المتحدة الامريكية

جاء الخريف

لتلاحقني أوراق الشجر المتساقطة

حتى السقيفة

***

( 2 ) – كريستا بو / المانيا

رياح الخريف

تعري البتولا اليافعة رويدا رويدا

يتصبغ القيقب بالأحمر

***

( 3 ) – جان أنتونيني / فرنسا

أوراق شجر متساقطة

في ضوء الخريف

السكينة

***

( 4 ) – ماجدالينا باناسزكيزيتش / بولندا

غدير وسط الغابة

تنجرف ورقة شجر خريفية

بإزاء الساحل

***

( 5 ) – ريتشارد بريتنر / فرنسا

يطول ظل

شجرة التفاح

مع شروق شمس الخريف

***

في الخريف

يطول ظل شجرة التفاح

يوميا

***

( 6 ) – دون بروس / استراليا

ريح خريفية

أوراق شجر متساقطة على طول الرصيف

لا غير

***

( 7 ) – ريكا نيتراي / رومانيا

بواكير الأمطار في الخريف

 مظلة سوداء واحدة

بين الكثير من المظلات الملونة

***

( 8 ) – إليريانا سولكوكي / البانيا

أوراق الشجر في فصل الخريف

تبقى الرسائل غير مقروءة

منذ أولى أيام البرد القارس

***

***

( 9 ) – نيكولاي دابيجا / مولدوفيا

تساقط أوراق الشجر الخريفية

في بحيرة الماء

اهتزت كامل الشجرة

***

( 10 ) – نيلام دادهوال / الهند

تساقط أوراق الشجر

لبقية موسم الخريف

هذا الامتداد الضيق للمسار

***

( 11 ) – ماريانا توناس / رومانيا

المطر الخريفي

تتساقط القطرات على كل ورقة شجر –

دموع الصيف

***

( 12 ) – كوجتيم أغاليو / البانيا

تتساقط أوراق الشجر الخريفية الصفراء

شيئا فشيئا ,

امرأة تكبر في السن

***

في موسم الخريف

تغدو الاطيار و أوراق الشجر

بين الأشجار , أخف

***

أوراق الشجر الخريفية

في مهب الريح

رقصتها الأخيرة

***

( 13 ) – زينيا تران / اسكتلندا

ورقة شجر خريفية

هذه الحياة و التالية

نفس واحدة

***

( 14 ) – بختيار أميني / طاجيكستان

الرياح الخريفية

التمسك بإحكام

ورقة الشجر الخضراء

***

( 15 ) – أنطون بابليكا / البانيا

يسقط التفاح من الغصن

تحرر الريح

الأشجار في فصل الخريف

***

( 16 ) – ماتسو باشو / اليابان

شجرة موز في مهب الريح الخريفية –

أصيخ السمع لقطرات المطر المتساقطة

في الإناء المنقور

***

( 17 ) – جو ماكينيرني / استراليا

رائحة

الخريف

قمر على هيئة بطيخة

***

( 18 ) – جاك كيرواك / الولايات المتحدة الامريكية

رد على الرسالة

و أخذ حماما ساخنا

مطر الخريف

***

( 19 ) – برافات كومار بادي / الهند

ابتئاس في الخريف –

يوصل الظل

بين الأشجار

***

( 20 ) – جينيفر كار / الولايات المتحدة الامريكية

الرياح الخريفية –

تركت نفسي

تذهب

***

( 21 ) – بيل مويلر / الولايات المتحدة الامريكية

العنكبوت

ميت في شبكته

نسيم الخريف

***

( 22 ) – راميش أناند / الهند

الأفق في موسم الخريف –

بقع من الظلمة

على أوراق الشجر المتساقطة

***

( 23 ) – أنجيلا تيري / الولايات المتحدة الامريكية

أوراق الشجر الخريفية

دون هسيس

يصاحب أغنية الريح

***

( 24 ) – ماساجو سوزوكي / اليابان

تكمن علاقتي الغرامية

في ريح الخريف

التي تمر

***

( 25 ) – بوريس فيرغا / كرواتيا

نزعت ريح الخريف

آخر ورقة يابسة من الشجرة

بعد الطائر

---------------------------

- مترجمة عن الإنكليزية .