ترجمة بنيامين يوخنا دانيال

 

عرض صفحة الكاتب 

القصب .. قصائد هايكو

ترجمة بنيامين يوخنا دانيال

 

(ثمالة- , على أعواد القصب, تسند الدالية وقفتها– لطيفة أدهو)

 

( 1 ) – ليودميلا سكريبنيفا / روسيا

بحيرة يلفها السكون

نوم الجد داخل قاربه

في حقل القصب

***

رمال على الشفاه

تناول شاي أوراق الورد

تحت سقف من قصب

***

( 2 ) – زيليكا فوتشينيتش / كرواتيا

تمشط الريح

كل القصب الموجود في المستنقع

بالطريقة نفسها

***

( 3 ) – سوزوكي تييشي / اليابان

طائرة ورقية يحلق بها

السكون

طيور القصب المغردة

***

( 4 ) – هربرت شيبي / الولايات المتحدة الامريكية

يتمايل قصب المستنقع

مع الريح

في أفق البحر المديد

***

( 5 ) – كريستوفر جوب

ثلج على القصب

صمت بومة الحظيرة

عبر المستنقع

***

( 6 ) – جينكا بيليارسكا / بلغاريا

صفارات الريح

قصب مكسور

سرب من الطيور تجتاز الخريف

----------------------

- مترجمة عن الإنكليزية .