ترجمة بنيامين يوخنا دانيال
شارون بوريل.. الأضرحة المائية: هايكو
ترجمة بنيامين يوخنا دانيال
( 1 )
مطر دافىء –
إضمامة من زنابق الماء
تسلم إلى الأضرحة المائية
( 2 )
بعيد العاصفة ,
ثمة هيكل مظلة
مستقر فوق لافتة طريق
( 3 )
متنزه ساحلي
تزهر أشجار الكرز
على امتداد الطريق
( 4 )
مرفأ مهمل
تتقاتل النوارس على السلطعون
في المد المنخفض
( 5 )
رائحة الياسمين
ينقنق ضفدع الثور
مع قرب حلول الليل
( 6 )
أوراق شجرة السنط
اللمسة الذهبية
لضوء المساء
( 7 )
عمق الشتاء –
تتوهج مصابيح القطار
وسط الضوء الخافت
---------------------
- شارون بوريل: شاعرة هايكو ايرلندية. ولدت في (دالكي – دبلن). منحت الجائزة الأولى في مسابقة كابوليفيري الدولية للهايكو 2008, وجائزة شرفية في مسابقة إيتو إن (أوي أوتشا) الدولية للهايكو 2009.
1 – Poet Profile , Sharon Burrell . https : // www . thehaikufoundation . org
2 – Irish Haiku , Sharon Burell . https : // www . thehaikufoundation . org
3 – Shamrock Haiku Journal No . 13 , 2010 – Sharon Burrell . https : // www . shamrockhaiku . com