ترجمة بنيامين يوخنا دانيال

 

عرض صفحة الكاتب 

الصيد .. قصائد هايكو

ترجمة بنيامين يوخنا دانيال

 

(بين الغصون الطوال.. الطير الذي نجا من الصيد, مات من البرد– ربيع الأتات)

 

( 1 ) – ليودميلا خريستوفا / بلغاريا

انعكاسات ...

يسحب ظل الصياد

السلمون خارجا

***

( 2 ) – دوسكو ماتاس / كرواتيا

في الغبش

ثمة صياد مختبيء في مكمنه

وهج سيجارته

***

( 3 ) – رادكا كوليفا ميندوفا / بلغاريا

صرير ضعيف

الصياد المسن و قاربه

يتحادثان

***

( 4 ) – تونومورا توشيكو / اليابان

معطف حريري أسود اللون

لصياد السمك بواسطة طيور الغاق

في هذا اليوم الشتوي

***

( 5 ) – أدجيي أجيي باه / غانا

يوم خال من الأسماك

يغدو ظل الصياد

جزءا من الصخرة

***

صيد السمك

من أطراف بركة الماء

الرفراف و أنا

***

( 6 ) – مايكل أوبراين / فنلندا

الانزلاق

بين أصابع الصياد –

الحنين إلى الوطن

***

( 7 ) – باتريشيا ستيوارت / ايرلندا

حومة مضطربة

يفتش الغاق الصياد عن فريسته

بين الأمواج

***

( 8 ) – كوامروك حسن / بنغلادش

رياح شمالية –

يسعى صياد السمك جاهدا

لإشعال سيجارته

***

( 9 ) – تانيا ستيفانوفيتش / صربيا

طائر الشحرور المغرد

قد حط على غصن شجرة

مهلا أيها الصياد , الق نظرة

***

( 10 ) – جون هوكهيد / المملكة المتحدة

صيد السمك أثناء الليل

نرمي شباك ضوء القمر

من خلال النجوم

***

( 11 ) – جاكوب سالزر / الولايات المتحدة الأمريكية

تثبت شبكة الصيد

الثقيلة

عيون السمك

***

( 12 ) – توفيق أييمي / نيجيريا

بركة ماء تنيرها الشمس بأشعتها –

صيد السمك

بتغذية السمك

***

( 13 ) – بادماسيري جاياثيلاكا / سريلانكا

الصيد أثناء الليل

يسعى الطعم الذي وضعته

للإيقاع  بي

***

( 14 ) – دجوردجا فوكوليتش روزيتش / كرواتيا

إنهم يصطادون السمك

القمر في النهر

أغصان الصفصاف الباكي *

***

( 15 ) – كارا هولمان / الولايات المتحدةالأمريكية

فاتحة فصل الشتاء

ثمة مرجوحة خالية

تصطاد ندف الثلج

***

( 16 ) – بوريس نازانسكي / كرواتيا

تعريشة عتيقة

ما برحت أحبولة العنكبوت

تصطاد قطرات الندى

----------------------

* الصفصاف الباكي : شجرة عالية , متدلية الأغصان , تزرع عادة بجانب السواقي و المجاري المائية .