ترجمة بنيامين يوخنا دانيال
المد والجزر .. قصائد هايكو
ترجمة بنيامين يوخنا دانيال
( 1 ) – تشن شياو / الصين
قلعة مشيدة من الرمل
يبقى الطفل ملكا
لحين حدوث المد و الجزر
***
( 2 ) - جين ويليامز / أستراليا
المد و الجزر
في آثار أقدام النوارس
حفيف أجنحتها
***
( 3 ) – جانيس إم . بوستوك / استراليا
يموج المد و الجزر
المقبل
عرض البحر
***
( 4 ) – بريسيلا ليجنوري / الولايات المتحدة الأمريكية
المد و الجزر على الساحل –
يخرج الحلزون من قوقعته
على كف الحفيدة
***
( 5 ) – جوان فان هيلفورت / هولندا
العطلة الصيفية –
يتواجد نجم البحر
في البركة الناجمة عن المد و الجزر
***
( 6 ) – كورين تيمر / البرتغال
الاعتدال الخريفي – *
مد و جزر
مدينة سياحية
***
( 7 ) – لاكي تريانا / إندونيسيا
انخفاض المد
طفل سائر على رؤوس أصابعه
عبر الغمام
***
( 8 ) – لورين فورد / أستراليا
تحول المد و الجزر
يستعيد البحر
قناديله
***
( 9 ) – إيمانويل جيسي كالوسيان / نيجيريا
غسق مرتقب
المد و الجزر
محل إقامة جديد للرجل المتشرد
***
( 10 ) – زوزانا كاكبر / بولندا
المد و الجزر
اختفاء آثار الأقدام
المطبوعة على الرمال
---------------------------
* اعتدال خريفي: ظاهرة فلكية, تحدث عندما يتساوى الليل مع النهار تقريبا من حيث المدة الزمنية وفي جميع أنحاء العالم.
- مترجمة عن الإنكليزية .