ترجمة بنيامين يوخنا دانيال

 

عرض صفحة الكاتب 

رفرفة .. قصائد هايكو

ترجمة بنيامين يوخنا دانيال

 

(ميلاد بيت في بداية الشتاء, رفرفة الحمامة! – وليد المسعودي)

 

( 1 ) – جاناك سابكوتا / النيبال

شجرة متساقطة الأوراق

يرفرف الطائر حولها

كأنها خضراء

***

( 2 ) – فلورين غولبان / رومانيا

جدار البئر

فراشة ترفرف

تحت أشعة الشمس

***

( 3 ) – جوليانا رافالجيا / إيطاليا

أزهار الكرز

رفرفة الأجنحة

على امتداد الطريق

( إشارة شرفية في مهرجان فانكوفر لازهار الكرز 2023 )

***

( 4 ) – جانيس إم . بوستوك / أستراليا

حامل مجددا –

رفرفة أجنحة العثة

بإزاء النافذة

***

( 5 ) – كريستيان رانييري / فرنسا

أجنحة ترفرف –

ترحل البجع

مع أنفاسي

***

( 6 ) – نينا سينغ / الهند

المزيد من الزهور

 هبوب نسيم الريح –

رفرفة الفراشات

***

( 7 ) – ناتاليا كوزنتسوفا / روسيا

تحدق أرملة الجندي

في الظلام –

رفرفة اليراعات

***

( 8 ) – مايكل ديلان ويلش / الولايات المتحدة الأمريكية

البيع على الرصيف –

ترفرف بطاقة السعر

وسط أوراق الشجر المتساقطة

***

( 9 ) – نانا فريدوا أجيمان / غانا

مدفن –

فراخ الطائر

ترفرف في وكرها

***

( 10 ) – ماريجا ماريلا ميميكا / كرواتيا

فراشات صفراء

رفرفات داخل ضوء زاه

في سوق الهواء الطلق

***

( 11 ) – يوتاكا كيتاجيما / اليابان

نعيق , نعيق يقطع الهواء

يرفرف الأسود في الشجر

القضاء على الغربان

***

( 12 ) - جيري كيلبرايد / الولايات المتحدة الأمريكية

الرفرفة الأخيرة

للفراشة

في يد البهلول

-------------------------                                    

- مترجمة عن الإنكليزية .