ترجمة بنيامين يوخنا دانيال 

 

عرض صفحة الكاتب 

من الأدب الكردي:

لطيف هلمت .. ثلاث قصائد

ترجمة بنيامين يوخنا دانيال

 

  1 - المستقبل

ما الذي يخيف المستقبل

الذي صار ينقر

 العاصفة

الهامدة داخل رأسي

مثل طائر

اللقلق ؟

لماذا لا يأتي إلي

ليدخن السيكارة

التي أشعلتها له

 خصيصا .. ؟

*****

  2 - لوحة

أهاجر مع الأطيار ..

ترى هل سترغب

هذه الأطيار

في ترك تلك اللوحة ؟

*****

  3 - الفخ

أنصب فخا للزمن

و أوقع به

واضعا إياه داخل

 قفص

فلا يثلج شعر الصبايا

و عثنون

الشعراء ... !

---------------------

- عن (من الشعر الكردي الحديث: قصائد مختارة) للمترجم, مطبعة كريستال, أربيل – العراق 2001 .