ترجمة بنيامين يوخنا دانيال

 

عرض صفحة الكاتب 

البرق .. قصائد هايكو

ترجمة بنيامين يوخنا دانيال

 

( 1 ) – إيرين كاستالدي / الولايات المتحدة الأمريكية

في الريح

رائحة البرق

و زهر العسل

***

( 2 ) – بيرتا أبراموفيتش / كرواتيا

كسر البرق

الهدوء الذي تنعم به

الغابة الغافية

***

( 3 ) – كيشان سينغ نيغي / الهند

نيزك يسقط

ومضة برق في الغيوم

طفل صغير يتملكه الخوف

***

( 4 ) – جاك كيرواك / الولايات المتحدة الأمريكية

الواحدة تطارد الأخرى

تتوقف قططي عن ذلك

عندما يبرق البرق

***

( 5 ) – موموكو كورودا / اليابان

وميض البرق

يطغي عليه اللون الأخضر

بعيدا عن الحقل

--------------------

- مترجمة عن الإنكليزية .