ترجمة بنيامين يوخنا دانيال
البطاطا .. قصائد هايكو
ترجمة بنيامين يوخنا دانيال
( 1 ) – مانوج شارما / النيبال
الشمس في الشتاء ...
تتسلل القطيطة
إلى صندوق البطاطا
***
( 2 ) – نينا سينغ / الهند
العودة للبيت بالقطار الأخير
سلة بائع السمك
مملوءة بحبات البطاطا
***
( 3 ) – كورين تيمر / البرتغال
في شعر والدتي
تتفتح زهور البطاطا –
الصيف حاضر في المزرعة
***
( 4 ) – مارتا تشوسيلوفسكا / بولندا
السمك و رقائق البطاطا
استراق النظر بعين واحدة
النورس
***
( 5 ) – سوزان سبونر / المملكة المتحدة
السمك و رقائق البطاطا
في أخبار الأمس
أخبار الأمس
***
كنز مخبوء
حفيدتي داخل بدلة الغوص
تحفر لي حبات البطاطا
***
( 6 ) – ألوواسيجون أولوسيي أديسينا / نيجيريا
عيد الميلاد المجيد
يهرس بابا نوئيل
البطاطا الحلوة
***
( 7 ) – بيلي أنطونيو / الفلبين
الصباح الباكر
قرمشة رقائق
البطاطا
-----------------------
- مترجمة عن الإنكيزية .