اخر الاخبار:
إسقاط مسيرة مفخخة قرب مطار أربيل الدولي - الإثنين, 14 تموز/يوليو 2025 11:27
  • Font size:
  • Decrease
  • Reset
  • Increase

كـتـاب ألموقع

بطبطة .. قصائد هايكو// ترجمة بنيامين يوخنا دانيال

تقييم المستخدم:  / 0
سيئجيد 

ترجمة بنيامين يوخنا دانيال

 

عرض صفحة الكاتب 

بطبطة .. قصائد هايكو

ترجمة بنيامين يوخنا دانيال

 

(يمتاز مشهد الهايكو في الوقت الحاضر بكونه يجمع بين الازدهار والتدهور معا, ومن علامات هذا التدهور الركود الحاصل في حركات الهايكو القائمة حاليا, والانخفاض الملموس في معايير جودته وغيرها – سوسومو تاكيجوتشي)

 

( 1 ) – كريستينا تشين / ماليزيا

ضفادع

في بركة الزنابق

بط يبطبط

***

( 2 ) – يوشينو يوشيكو / اليابان

يبطبط البط ليلا

ينغمس جسد المرأة الأبيض

في حمام السباحة

***

( 3 ) – غابرييلا كاكبر/ بولندا

الصباح الباكر

يغادر البط المبطبط بركة الماء

يسود الهدوء

***

( 4 ) – كوباياشي إيسا / اليابان

المطر الربيعي

بط غير مأكول بعد

بطبطة

***

( 5 ) – بيتر يان / هولندا

نهر راكد

يعج بالبط في موسم التزاوج

بطبطة و بطبطة

------------------------

- مترجمة عن الإنكليزية .                                                        

للاتصال بالموقع

عنوان البريد الإلكتروني هذا محمي من روبوتات السبام. يجب عليك تفعيل الجافاسكربت لرؤيته.

عنوان البريد الإلكتروني هذا محمي من روبوتات السبام. يجب عليك تفعيل الجافاسكربت لرؤيته.

عنوان البريد الإلكتروني هذا محمي من روبوتات السبام. يجب عليك تفعيل الجافاسكربت لرؤيته.