كـتـاب ألموقع
من الأدب الكردي: نوزاد رفعت.. ثلاث قصائد// ترجمة بنيامين يوخنا دانيال
- المجموعة: بنيامين يوخنا دانيال
- تم إنشاءه بتاريخ الإثنين, 02 حزيران/يونيو 2025 18:46
- كتب بواسطة: بنيامين يوخنا دانيال
- الزيارات: 618
ترجمة بنيامين يوخنا دانيال
من الأدب الكردي:
نوزاد رفعت.. ثلاث قصائد
ترجمة بنيامين يوخنا دانيال
1 - الشبك
حدقت إلى السماء
فلم تقع عيني
على أي زرزور
من تلك الزرازير
التي هاجرت العام الماضي
فاستغربت ذلك
و تساءلت مع نفسي
منذهلا
ترى هل من شباك
في المهجر ؟
*****
2 - تفادي
إن هذا البلبل يتجنبني
ويوكر بعيدا عني
دون أن يعلم
بوجود آلاف البلابل
الجميلة الصداحة
مثله
تغرد في قلبي
*****
3 - ورد
من أجل عينيك
تتفتح كل هذه الورود
وتغتاظ
إن لم أقطفها لك
فلا تعاود الأنتشار
في السهول
في الربيع المقبل
وسوف تكف
عن التفتح
-------------------------
نوزاد رفعت: شاعر كردي من مواليد 1951 أربيل – العراق
عاما بعد صراع مع مرض السرطان (72) وافاه الأجل في عام 2022 عن
كتب الشعر منذ بداية السبعينيات من القرن الماضي
نشر في العديد من الصحف والمجلات الكردية
الكتب التالية: صدرت له
(غابة ذلك السفح) 1978
(القلق) 1985
(الثلج الدافيء) 1992
- عن (من الشعر الكردي الحديث: قصائد مختارة) للمترجم, مطبعة كريستال, أربيل – العراق 2001 .
المتواجون الان
665 زائر، ولايوجد أعضاء داخل الموقع