ترجمة بنيامين يوخنا دانيال

 

عرض صفحة الكاتب 

الخفافيش .. قصائد هايكو

ترجمة بنيامين يوخنا دانيال

 

(في الصين, يعتبر الخفاش رمزا للسعادة, ولكن ليس بالنسبة لي – دي إتش لورانس)

 

( 1 ) – يوسا بوسون / اليابان

يطير الخفاش

على ضوء القمر

فوق أزهار البرقوق

***

( 2 ) – مارك ميلر / أستراليا

الغسق ..

تعبر خفافيش الفاكهة

درب التبانة

***

( 3 ) – فيلما كنيزيفيتش / كرواتيا

حظر دخول الخفافيش

المدخل المسدود

للكهف

***

( 4 ) – جافين أوستن / أستراليا

شجرة تين

تضرب الخفافيش الدجنة

بأجنحتها

***

( 5 ) – إيدي روا / الفلبين

خفافيش سوداء تدور في دوامات مذهلة

عند الغسق

تفرغ أبراج الجرس

***

( 6 ) – مايا ليوبينوفا / بلغاريا

شرب فنجان القهوة الأول ..

ألن تخلد للنوم

أيها الخفاش الصغير ؟

***

( 7 ) – كاتا كيوتاي / اليابان

الخفاش الذي يدور

حول القمر

سوف لن يبرحه

---------------------

* مترجمة عن الإنكليزية .