ترجمة بنيامين يوخنا دانيال
الخفافيش .. قصائد هايكو
ترجمة بنيامين يوخنا دانيال
(في الصين, يعتبر الخفاش رمزا للسعادة, ولكن ليس بالنسبة لي – دي إتش لورانس)
( 1 ) – يوسا بوسون / اليابان
يطير الخفاش
على ضوء القمر
فوق أزهار البرقوق
***
( 2 ) – مارك ميلر / أستراليا
الغسق ..
تعبر خفافيش الفاكهة
درب التبانة
***
( 3 ) – فيلما كنيزيفيتش / كرواتيا
حظر دخول الخفافيش
المدخل المسدود
للكهف
***
( 4 ) – جافين أوستن / أستراليا
شجرة تين
تضرب الخفافيش الدجنة
بأجنحتها
***
( 5 ) – إيدي روا / الفلبين
خفافيش سوداء تدور في دوامات مذهلة
عند الغسق
تفرغ أبراج الجرس
***
( 6 ) – مايا ليوبينوفا / بلغاريا
شرب فنجان القهوة الأول ..
ألن تخلد للنوم
أيها الخفاش الصغير ؟
***
( 7 ) – كاتا كيوتاي / اليابان
الخفاش الذي يدور
حول القمر
سوف لن يبرحه
---------------------
* مترجمة عن الإنكليزية .