اخر الاخبار:
"انتحارات القربان المرعبة" تعود إلى ذي قار - الإثنين, 22 نيسان/أبريل 2024 11:16
  • Font size:
  • Decrease
  • Reset
  • Increase

هايكو في مهب الريح – 2// ترجمة بنيامين يوخنا دانيال

تقييم المستخدم:  / 0
سيئجيد 

ترجمة بنيامين يوخنا دانيال

 هايكو في مهب الريح – 2

ترجمة بنيامين يوخنا دانيال

 

( 1 ) لون مونكسجارد نيلسن

خفت حدة الرياح –

تتمسك أوراق الشجر بالأغصان

تحاشيا للخريف

 

( 2 ) آلان ديستروب

نسيم الربيع :

الحقول مخضبة

باللون الاخضر

 

( 3 ) ديفيد اوتس

نسيم خفيف

طقطقة السقف

و الجوز

 

( 4 ) جاري سوتينين

عاصفة ثلجية

ثمة رجل يترقب وصول القطار

وراء العمود

 

( 5 ) توماس ترانستروم 

سكون رمادي اللون

يمر المارد الأزرق ,

تهب نسمة باردة من البحر

***

ريح قوية خفيفة

من المكتبة الشاطئية –

سأستريح هنا

 

( 6 ) تيري اوكونور

تنزه في منتصف الليل

دفقة من أوراق الشجر

تلقي بظلالها

 

( 7 ) اندرو مايكل أوبرايت

صباح بارد –

يميل المجدار

بإزاء الدفيئة

 

( 8 ) فكتوريا تشيتشوفينو

متحديا المطر الثلجي ,

اكمل رجل مسن تسوقه

حقيبة مليئة بالريح

 

( 9 ) ايون كودريسكو

بحيرة يكسوها الثلج

تحرك الريح الصحيفة

جيئة و ذهابا

 

( 10 ) لوريدانا فلورنتينا دانيلا

رقص الفالس مع الريح *

عبر الحقل الاجدب ,

اليعسوب

 

( 11 ) ايوان جابوديان

ثمة غراب ينعق

في شجرة الصنوبر

مع قرب قدوم امسيات الرياح الباردة

 

( 12 ) دان نوريا

حقل الهندباء

هبة واحدة من الريح

ايذانا بهبوب العاصفة الثلجية

 

( 13 ) دانا ماريا أونيكا

إعادة تشكيل أشجار الصنوبر

بذات صورتها السابقة ,

رياح الشتاء

 

( 14 ) جون بارلو

فراشات عث بيضاء

ارتفعت محلقة ...

رياح الصيف

 

( 15 ) ماريا كوال

شارع خال

تستقدم الريح من خلاله

صوت الفلوت

 

 ( 16 ) انيتا ميشيلوتشي

نسمة ريح

كافية لتفوح رائحة

البستان المزهر

 

( 17 ) كاتارزينا بريدونا

نهاية الصيف

تمحو الريح

آثار الاقدام

 

( 18 ) غريغورز سيونكووسكي

تجلب الريح الدافئة دوما

رائحة العسل

من حقل الخردل

***

نسيم الصيف

تزحف ظلال الغمام

على امتداد الساحل

 

( 19 ) جوليوس ونوروفسكي

ريح الربيع –

صافرة السكينة مجددا ,

تحت شباك ابنتها

***

رذاذ الخريف –

على حبل الغسيل ,

قطرات المطر فحسب

 

( 20 ) رافاي زابراتينسكي

بحر من الخشخاش

كل لفحة ريح

تعقبها موجة

 

( 21 ) رافائيل دي جروتولا

تتوارى آثار الكفوف

في الثلوج

الريح تحت الشكران **

***

ظلال أوراق الشجر

تلتصق بسفح الجبل ...

الرياح النجمية ***

 

( 22 ) نانا فريدوا أجيمان

عاصفة استوائية

تتساقط بتلات دوار الشمس

فوق أوراق الشجر الميتة

 

( 23 ) اوسكار لوباريا

تتأرجح الريح

الخشخاش على سفح الجبل

عباءة حمراء

 

( 24 ) توني بيتشيني

اتى الربيع

كل ورقة شجر

تختار لنفسها احدى الرياح

 

( 25 ) كلوديا ساندروني

الرياح في أشجار الكرز ,

ترتدي البركة

حبرة بيضاء

 

( 26 ) ناتالي بوكلاند

تهب الريح

أشجار الصنوبر ...

صندوق بريد خال

 

( 27 ) مارسيل سميتس

ريح باردة

يتمشى الصمت في الشوارع

في صبيحة كانون الأول

 

( 28 ) انيس كولتز

في الجنينة ,

تحرك الريح سروال والدي

المتوفى

 

( 29 ) ديفيد سيرجنت

بدر تام –

الريح تحفز الظلمة

في حقل الثعلب

 

( 30 ) دونا كي . ايفرهارت

السياقة نحو المنزل –

بكل الاتجاهات , هبت ريح

حاملة بذور الهندباء

 

( 31 ) بي . أي . فرانس

أجراس الرياح ****

معلقة بأناة

في الداخل

 

( 32 ) مارلين اشبو

الرياح الغربية

تعيد ترتيب

أوراق الشجر المتساقطة

 

( 33 ) توفيق اييمي

عاصفة هوائية

ثمة غفارة معلقة

بمئذنة

 

( 34 ) جيف هوغلاند

تصبح

في مهب الريح :

الزرازير

 

( 35 ) سكايلر كاي

- رياح الخريف

هل أصبحت اكثر شدة

منها في العام الذي مضى ؟

 

( 36 ) سامو كريوتز

منزل عال

ليس عاليا بما فيه الكفاية

لايقاف ورقة شجر في مهب الريح

 

( 37 ) ادوارد جي . رايلي

سكينة

قبيل هبوب العاصفة الثلجية

تعمق

 

( 38 ) سرينيفاسا راو سامبانجي

آثار اقدام الغراب

تزيلها الريح

وئيدا 

 

 ( 39 ) تسانكا شيشكوفا

ثمة عاصفة ثلجية

في شجرة التفاح

تدق الاجراس

 

( 40 ) انجيلا تيري

أوراق الشجر الخريفية

بدون الهسيس

المصاحب لأغاني الريح 

***

رياح تشرين الثاني

ظلال أوراق الشجر

على حائط المنزل الفارغ

 

--------------------------

* الفالس إيقاع موسيقي و نوع من الرقص .

** الشكران : نبات سام جدا , منه أنواع .

*** الرياح النجمية : هي الرياح الشمسية .

**** أجراس الرياح : أجراس متآلفة الالحان , تحركها الرياح .

***** كل القصائد مترجمة عن اللغة الإنكليزية .

1 – Shamrock 46 . https : skamrockhaiku. Webs . com

2 – Haiku from Ireland and the rest of the world – Shamrock Haiku . Issue No . 2  . https : // shamrockhaiku . webs . com

3 – Haiku from Ireland and the rest of the world – Shamrock Haiku . Issue  No . 3 . https : // shamrockhaiku . webs . com

4 -  Haiku from Ireland and the rest of the world – Shamrock Haiku . Issue  No . 4  . https : // shamrockhaiku . webs . com

5 - Haiku from Ireland and the rest of the world  . Issue No . 5 . https : // shamrockhaiku . webs . com

6 – Haiku from Ireland and the rest of the world – Shamrock Haiku . Issue No . 7  . https : // shamrochhaiku . webs . com

7 – Haiku from Ireland and the rest of the world . Shamrock Haiku . Issue No . 8 . https : // shamrockhaiku . com

8 – Haiku from Ireland and the rest of the world – Shamrock Haiku . Issue No . 9 . https : // shamrockhaiku . com

9 – Haiku from Ireland and the rest of the world – Shamrock Haiku . Issue No . 10 .  https : // shamrockhaiku . webs . com

10 – Haiku from Ireland and the rest of the world – Shamrock Haiku . Issue No . 11 . https : // shamrockhaiku . com

11 – Autumn Moon Haiku Journal , Volume 4 : 1 , Autumn – Winter … . https : // www . autumnmoonhaiku . com

 

للاتصال بالموقع

عنوان البريد الإلكتروني هذا محمي من روبوتات السبام. يجب عليك تفعيل الجافاسكربت لرؤيته.

عنوان البريد الإلكتروني هذا محمي من روبوتات السبام. يجب عليك تفعيل الجافاسكربت لرؤيته.

عنوان البريد الإلكتروني هذا محمي من روبوتات السبام. يجب عليك تفعيل الجافاسكربت لرؤيته.