حزني// ترجمة سهيل الزهاوي

تقييم المستخدم:  / 0
سيئجيد 

ترجمة سهيل الزهاوي

 

حزني

*إلين ال. آبيَ لوند

ترجمة سهيل الزهاوي

 من النرويجية

 

حزني على الطائر الأسود.

 حين يفقد الأمان في الشتاء القارس،

وهو يحلق هاربا

 ولكن احيانا،

يرتفع الطائر عاليا ،

عندما يكون في الأفق،

تحت أشعة الشمس.

تسْطَعُ أجنِحَتُه لاَمِعَةٌ بلون ذهبي.

..........

*شاعرة نرويجية كتبت هذه القصيدة ضمن المجموعة الشعرية ( رسالة السماء) بعد أن فقدت طفلها البالغ من العمر ثمانية ايام 

  قصائد لتخفيف عبء الحزن