اخر الاخبار:
اخبار المديرية العامة للدراسة السريانية - الأربعاء, 24 نيسان/أبريل 2024 18:10
احتجاجات في إيران إثر مقتل شاب بنيران الشرطة - الثلاثاء, 23 نيسان/أبريل 2024 20:37
"انتحارات القربان المرعبة" تعود إلى ذي قار - الإثنين, 22 نيسان/أبريل 2024 11:16
  • Font size:
  • Decrease
  • Reset
  • Increase

قصائد هايكو من صربيا// ترجمة بنيامين يوخنا دانيال

تقييم المستخدم:  / 0
سيئجيد 

ترجمة بنيامين يوخنا دانيال

 

قصائد هايكو من صربيا

ترجمة بنيامين يوخنا دانيال

 

( 1 ) ديلان بوجوجيفيتش

ورقة التوت التي تساقطت

و تلقفتها الريح -

ثمة قطيطة تعبث بها

***

يدا بيد

فتى و فتاة يتنزهان معا

عبر حقل الحنطة

***

ثمة ديك على عتبة النافذة

يراقب الدجاجات

في حظيرة الجار

***

واحدة إثر أخرى :

تتقدم النملات ...

ارنب بري ينط فوقها

***

مسكة الصبي المشدودة

قد قبضت على الضوء –

اليراعة

 

( 2 ) تاتيانا ديبلجاكي

خدان متوردان

صبية تتناول تفاحة باردة

هذا النهار الشتوي

***

وميض اللهب ...

على الحائط المواجه

ظل المجمرة

 

( 3 ) ليليانا دجوريتش

دار مهجورة

اكليل ورد

ما برح عند عتبة الباب

***

ثلج تساقط حديثا...

صنوبرة محاطة

بالأعشاب الخضراء

 

( 4 ) ايفان كولاريتش

بنهاية النهار

الولد الشقي

يستخرج الديدان الحمراء

 

( 5 ) دوسان ميجلوفيتش

ينفض الثلج عن الشجرة

فيعلو الغصن

المنحني مجددا

***

قميص معلق على غصن

شجرة البتولا

يتفيأ به صاحبه

***

في قدح فارغ

ثمة يراعة

تتوهج

 

------------------

*  ترجمها الى الإنكليزية ( اناتولي كودريافيتسكي ) . انظر : العدد ( 7 ) من مجلة ( شامروك هايكو ) المخصص لشعر الهايكو في صربيا , وهي مجلة تصدرها ( جمعية هايكو الايرلندية ) , وتعنى بشعر الهايكو في ايرلندا وبقية العالم.

Haiku from Ireland and the rest of the world – Shamrock Haiku

. https : // shamrochaiku . webs . com 

 

للاتصال بالموقع

عنوان البريد الإلكتروني هذا محمي من روبوتات السبام. يجب عليك تفعيل الجافاسكربت لرؤيته.

عنوان البريد الإلكتروني هذا محمي من روبوتات السبام. يجب عليك تفعيل الجافاسكربت لرؤيته.

عنوان البريد الإلكتروني هذا محمي من روبوتات السبام. يجب عليك تفعيل الجافاسكربت لرؤيته.