اخر الاخبار:
اخبار المديرية العامة للدراسة السريانية - الأربعاء, 24 نيسان/أبريل 2024 18:10
احتجاجات في إيران إثر مقتل شاب بنيران الشرطة - الثلاثاء, 23 نيسان/أبريل 2024 20:37
"انتحارات القربان المرعبة" تعود إلى ذي قار - الإثنين, 22 نيسان/أبريل 2024 11:16
  • Font size:
  • Decrease
  • Reset
  • Increase

25 قصيدة قصيرة للشاعرة الهندية روبي كاور// ترجمة بنيامين يوخنا دانيال

تقييم المستخدم:  / 0
سيئجيد 

ترجمة بنيامين يوخنا دانيال

 

25 قصيدة قصيرة للشاعرة الهندية روبي كاور

ترجمة بنيامين يوخنا دانيال

 

روبي كاور: شاعرة ورسامة ومصورة فوتوغرافية كندية من اصل هندي. ولدت في عام 1992 لعائلة سيخية كانت تعيش في البنجاب بشمال الهند, وآثرت الهجرة الى كندا هربا من الاضطهاد, وكانت روبي آنذاك في الثالثة من العمر. كتبت الشعر منذ عام 2009 , وباللغة الإنكليزية. تطرقت في شعرها لمواضيع الحب والانوثة والصدمة والخسارة والحرمان والشفاء والهجرة والغربة والحنين واللوعة وغيرها. من اعمالها ( حليب وعسل , الشمس وزهورها, جسد المنزل ) . وقد ترجمت الى العديد من اللغات, وحققت مبيعات ضخمة بعد صدورها, وبخاصة ديوانها الأول ( حليب وعسل ) الذي ترجم الى اكثر من ( 30 ) لغة, وبيعت منه (3) ملايين نسخة في غضون ( 77 ) أسبوعا. تكتب فصائدها باللغة الإنكليزية. 

 

1

ينبغي أولا :

ان تروم امضاء

ما تبقى من حياتك

مع ذاتك .

 

2

و ها انت ذا

تمضي حياتك ,

بالرغم

من كل شيء .

 

3

الوحدة ,

انما هي ايماءة        

الى انك تتحرق شوقا الى نفسك

و بحاجة ماسة اليها .

 

4

لم ارحل

لتوقفي عن حبك ,

لقد رحلت

لأنه كلما امتد البقاء معك

قل حبي لذاتي .

 

5

يمنحك العالم

المزيد من الوجع ,

و ها انت ذا

تصيره ذهبا .

 

6

انك في كل مكان

الا هنا

و هذا موجع .

 

7

لقد رحلت

و لكم وددت ان تبقى

حتى استأهل احدا

يروم البقاء  معي .

 

8

هل من شيء

اقوى من قلب الانسان

الذي ينكسر مرارا و تكرارا

و ما برح حيا ؟  .

 

9

انغمس في بئر

جسدي ,

فينتهي بي الامر

في عالم آخر ..

كل ما افتقر اليه ,

متوفر في داخلي فعلا

و ما من داع ,

يدعو للتفتيش عنه

في موضع آخر .

 

10

سأكون كاذبة

اذا ما قلت لك

انك تجعلني

عاجزة عن النطق ,

في الحقيقة

انك تجعل لساني واهنا

للحد الذي ينسى

اللغة التي أتكلم بها .

 

11

انا معمولة من الماء ,

انا عاطفية

بالتأكيد .

 

12

اني انا الماء

مرن كفاية ,

لأوفر الحياة

قاس كفاية ,

لاغراقها .

 

13 

عندك حزن

يعيش في مواضع

ما كان ينبغي

ان يعيش فيها .

 

 

14 

انت لا تستطيع

ان تستحيل فراشة

بمجرد ان تستفيق ,

انما هي سيرورة .

 

15

لم بدأنا نشعر

بالقصة

حالما انتهت ؟ .

 

16

بإمكاني ان أكون

أي شيء في هذا العالم ,

و لكنني وددت

ان أكون ملكه .

 

17

كانت وردة

بين ايادي

هؤلاء الذين لم يملكوا

رغبة الاحتفاظ بها .

 

18

انا ما عرفت

أي شيء اكثر سكينة

من القلق .

 

19

وحيد انت

و لكنك لست

وحدك ,

هنالك اختلاف .

 

20

هنالك أعوام

في داخلي ,

لم انم فيها .

 

21

ينبغي ان اوقر

عقلي و جسدي

اذا ما اردت الحفاظ

على هذه الرحلة : الحياة .

 

22

امامك المزيد

لتناله

من الثقة بنفسك

لكنك تمضي كل وقتك

في الارتياب .

 

23

دائما كنا

في حالة بقاء

لمدة طويلة ,

في حين

لم نكن بحاجة الى ذلك .

 

24

لن اتظاهر

بكوني اقل ذكاء

مما انا عليه الان

ليحس الرجل من حولي

براحة اكبر .

 

25

اذا ما سعيت جاهدا

و لكن دون ان تبلغ المكان

الذي اردت الذهاب اليه ,

 تكون قد تقدمت الى الامام .

 

 

1 -Best Rupi Kaur Love Poems :

digidadd/world.com/best-rupi-kaur-love-poems-for-him/

2 - Home Body Quotes by Rupi Kaur – Goodreads :

goodreads.com/work/quotes/73542458-hom-body

للاتصال بالموقع

عنوان البريد الإلكتروني هذا محمي من روبوتات السبام. يجب عليك تفعيل الجافاسكربت لرؤيته.

عنوان البريد الإلكتروني هذا محمي من روبوتات السبام. يجب عليك تفعيل الجافاسكربت لرؤيته.

عنوان البريد الإلكتروني هذا محمي من روبوتات السبام. يجب عليك تفعيل الجافاسكربت لرؤيته.