للذهاب الى صفحة الكاتب   

سبع قصائد سينريو عالمية معاصرة

ترجمة بنيامين يوخنا دانيال

 

(إن السينريو هو ابن عم الهايكو الكوميدي – كيميكو هان)

 

( 1 ) – ماثيو ماركوورث / الولايات المتحدة الأمريكية

بلاستيك أعيد تدويره

انتهى به الحال

تمثالا لبوذا

( المركز الأول في مسابقة جمعية الهايكو الأمريكية تخليدا لذكرى جيرالد برادي 2025 )

***

( 2 ) – ألفين كروز ( الفلبين )

تظاهرة تنظيف الشواطىء

العثور على رسالة أحدهم

داخل قنينة فارغة

( المركز الثالث في مسابقة جمعية الهايكو الأمريكية تخليدا لذكرى جيرالد برادلي 2023 )

***

( 3 ) – كين سلوتر / الولايات المتحدة الأمريكية

الجدار الخفي

تقول الزوجة :

سوف يألفه الكلب

( المركز الأول في المسابقة السنوية الأولى للسينريو / سونيك بوم 2015 )

***

( 4 ) – ناديا كوستادينوفا / بلغاريا

أب عجوز

يتناوب على رعايته

 البالغ و حتى الطفل

( إشادة في المسابقة التذكارية للسينريو إتش جين مورثا 8 / 2023 )

***

( 5 ) – ألاوندي ثيوفيلوس فيمي / نيجيريا

نعيب البومة

نهرع إلى فراش أبي

و لكن الفوات قد حصل

( موصى بها في مسابقة بابيشاي للهايكو 2017 )

***

( 6 ) – روبرت ويتمر / اليابان

طيور الحب

ثمة طفل صغير بقربها

يحمل حجارة

( أفضل قصيدة منشورة في مجلة عصير البرقوق العدد 41 / 2023 )

***

( 7 ) – فرانك هوفن / الولايات المتحدة الأمريكية

الاحتفال برأس السنة الجديدة

صورة شخص آخر يشبهني

في قرارة القدح

 (المركز الثاني في المسابقة الدولية لجمعية شعراء الهايكو في شمال كاليفورنيا 2022 )

-------------------

* مترجمة عن الإنكليزية .