كـتـاب ألموقع

كوامرول حسن .. القبلة المسروقة : هايكو// ترجمة بنيامين يوخنا دانيال

تقييم المستخدم:  / 0
سيئجيد 

ترجمة بنيامين يوخنا دانيال

 

عرض صفحة الكاتب 

كوامرول حسن .. القبلة المسروقة : هايكو

ترجمة بنيامين يوخنا دانيال

 

( 1 )

قمر الربيع –

الشاهد الوحيد

على القبلة المسروقة

 

***

 

( 2 )

صباح شتوي –

ثمة قطعة من الشمس

على اللحاف الذي أتدثر به

 

***

 

( 3 )

رياح شمالية –

يسعى صياد السمك جاهدا

لإشعال سيجارته

 

***

 

( 4 )

باهيلا بيشاغ *

حتى المؤجر المغتاظ

يلقي علينا التحية

 

***

 

( 5 )

يوم العطلة , صباحا

يسمع صوت بائع الدجاج

من خلال الشباك

 

---------------------

* باهيلا بيشاغ : هو اليوم الأول من التقويم البنغالي , و يحتفل به في بنغلادش بإقامة مهرجان كبير في 14 نيسان .

- ( كوامرول حسن ) : شاعر هايكو و صحفي و مترجم و كاتب رياضي من بنغلادش . ولد في 7 تشرين الأول 1983 . درس في قسم اللغة الإنكليزية – جامعة دكا . من أعماله : قمر الربيع 2011 , و هايكو هايكو 2016 . ترجمت قصائده إلى عدة لغات . و منها هذه القصائد المترجمة عن الإنكليزية .

1 - World Haiku Series 2019 ( 153 ) Haiku by Quamrul Hassan – Akita …   . https : // akitahaiku . com

2 – Per Diem Archive Details – The Haiku Foundation . https : // www . thehaikufoundation. org