من الأدب الكردي: كلمة الشاعر// ترجمة بنيامين يوخنا دانيال

تقييم المستخدم:  / 0
سيئجيد 

ترجمة بنيامين يوخنا دانيال

 

عرض صفحة الكاتب 

من الأدب الكردي: كلمة الشاعر

شعر: رستم باجلان

ترجمة بنيامين يوخنا دانيال

 

عندما يغضب الشاعر

ويكربه الغم ,

يصير كلماته الغضبى

غلا ,

يضعه في جيد دجنة

احدى المدن ...

ويصير كلماته الشجنة

قوس قزح

براقا ,

يضعه في جيد إحدى

الفاتنات

كأنه قلادة .. !!

 

* عن (من الشعر الكردي الحديث: باقة قصائد) للمترجم, مطبعة كريستال, أربيل – العراق 2001 .