ترجمة بنيامين يوخنا دانيال
كاغامي شيكو.. الأرياش المتساقطة للطيور المهاجرة: هايكو
ترجمة بنيامين يوخنا دانيال
( 1 )
موسم الخريف
تكاد الأرياشالمتساقطة للطيور المهاجرة
تلامس أوراق الشجر المتساقطة
***
( 2 )
ورقة القيقب
تخضبت باللون الأرجواني المحترق
قبيل سقوطها
***
( 3 )
ليلة مثلجة
يسمع صياح الديك
على بعد أميال
***
( 4 )
المطر في المساء
تسمع زقزقة العصافير
في قاعة المعبد
***
( 5 )
شتلات الأرز
ثمة صبي في القرية
يحمل سنونوة
---------------------
- كاغامي شيكو ( 1665 مينو – 1731 ) : راهب بوذي و شاعر هايكو ياباني كبيرمن تلامذه ماتسوو باشو العشرة ( شومون جيتيشو ) . كان راهبا بوذيا في معبد ( دايتشي – جي ) حتى بلوغه ال 19 . أصبح تلميذا مجدا لباشو منذ عام 1690 , و رافقه في بعض أسفارة , و دون وصيته الأخيرة 1694 . له العديد من المقالات حول الهايكو . له قصائد مترجمة لعدة لغات حية . مترجمة عن الإنكليزية .