كـتـاب ألموقع
العامل: للشاعر سلام عمر// ترجمة أحمد رجب
- المجموعة: احمد رجب
- تم إنشاءه بتاريخ السبت, 26 شباط/فبراير 2022 19:18
- كتب بواسطة: أحمد رجب
- الزيارات: 1547
ترجمة أحمد رجب
العامل: للشاعر سلام عمر
ترجمة أحمد رجب
ان البارود الذي يتساقط على اوكرانيا **
في الماضي تساقط
على رؤوسنا (رأسي ورأسك ورأسكم )
ان العرق الذي
يمسحه الناتو(1) وامريكا
في الماضي مسحت (2)
نهرا من ذلك الماء على
جبيني وجبينك وجُبُنٌكم (3)
حتى وجود المصالح المشتركة
ووجود قوتين نويتيين (4)
ووجود عدد من القادة الاراذل (5)
لا يتوقف البارود من التساقط
مالم يقف سيل (6) من العمال
ضد القطبين (7)
26ـ2ـ2022
ملاحظات :
** اوكراينا في اللغة الاوكرانية.
(1) حلف الشمال الاطلسي
(2) انا مسحت
(3) جمع جبين
(4) إشارة إلى امريكا وروسيا
(5) تافه ، سافل، خسيس وباللهجة العراقية مصخم الوجة، مصخم ملطم.
(6) الفيضان والقصد هنا جمهور او جيش من العمال.
(7) صفة للولايات المتحدة الامريكية والاتحاد السوفيتي سابقا، وحاليا امريكا وروسيا.
المتواجون الان
580 زائر، ولايوجد أعضاء داخل الموقع