اخر الاخبار:
  • Font size:
  • Decrease
  • Reset
  • Increase

ميهاي مولدوفيانو.. قبضة من الرمل: هايكو// ترجمة بنيامين يوخنا دانيال

تقييم المستخدم:  / 0
سيئجيد 

ترجمة بنيامين يوخنا دانيال

 

عرض صفحة الكاتب 

ميهاي مولدوفيانو.. قبضة من الرمل: هايكو

ترجمة بنيامين يوخنا دانيال

 

( 1 )

تحطم الساعة الرملية -

قبضة من الرمل

ذرته الريح

***

( 2 )

جسر حجري -

ثمة القليل من الماء

فضل في ظله

***

( 3 )

نهاية الطريق -

يصغر ظل الجدة

ثم يصغر

***

( 4 )

العودة للوطن -

تنشر الريح

رائحة زهور الخمان  

***

( 5 )

طائرة ورقية

تتلقفها الريح

ممارسة لعبة الغميضة

***

( 6 )

فيضان -

والدة الإله

تبكي

***

( 7 )

أضواء و ظلال -

يسحب القمر

خيوط الحياة الليلية

----------------------------------

  - ميهاي مولدوفيانو – ميركو : شاعر هايكو و مصورروماني . نشر قصائده في مختلف الصحف و المجلات و المواقع المعنية بالهايكو . إشترك بمسابقات شعرية و تم الإشادة بقصائده . له قصائد مترجمة إلى بعض اللغات الأجنبية . مترجمة عن الإنكليزية .

1 – haiku by Mihai Moldoveanu – Mirco . https : // haikuniverse

2 – Haiku – a poem by Mirco . https : // allpoetry . com

3 – 11th PIHC 2021 – results . https : // psh . org . pl

4 – Polish International Haiku Competition 2011 . https : //   haikupedia . org

5 - Haiku in English : Aug . 23 , 2023 . The Mainichi . https : // mainichi . jp

أضف تعليق


للاتصال بالموقع

عنوان البريد الإلكتروني هذا محمي من روبوتات السبام. يجب عليك تفعيل الجافاسكربت لرؤيته.

عنوان البريد الإلكتروني هذا محمي من روبوتات السبام. يجب عليك تفعيل الجافاسكربت لرؤيته.

عنوان البريد الإلكتروني هذا محمي من روبوتات السبام. يجب عليك تفعيل الجافاسكربت لرؤيته.