اخر الاخبار:
بيان صادر من احزاب شعبنا - الجمعة, 10 أيار 2024 11:00
  • Font size:
  • Decrease
  • Reset
  • Increase

كـتـاب ألموقع

قصائد هايكو للبلغارية ستانكا بونيفا// ترجمة بنيامين يوخنا دانيال

تقييم المستخدم:  / 0
سيئجيد 

ترجمة بنيامين يوخنا دانيال

 

عرض صفحة الكاتب 

قصائد هايكو للبلغارية ستانكا بونيفا

ترجمة بنيامين يوخنا دانيال

 

( 1 )

ثمة بجعة طافية فوق الماء

بجانبها كرة طفل

لماذا يخفق قلبي ؟

***

( 2 )

هندباء

في صندوق الشباك

ما عدت أستطيع التنفس

  ( المرتبة الأولى في مسابقة الهايكو البولندية الدولية 2015 )  

***

( 3 )

قمر بنصف إضاءة في كبد السماء

أختلق القصص

عن النصف الآخر

***

             

 

( 4 )

جنينة مهملة

تبدو الحشائش

أجمل من الزهور

***

( 5 )

تعيد الريح ترتيب

أوراق الشجر المتساقطة

في ساحة الحرية

***

( 6 )

التنفس عبر الشباك

أتذكر أمي

دوما

----------------------------                    

  - (ستانكا بونيفا) : شاعرة ولغوية ومحررة. ولدت في ( ستارا زاخورا ) وتقيم في مدينة (فارنا) . بدأت بالكتابة منذ عام 2003. نشرت أولا في الصفحة الأدبية من صحيفة ( كومباس – بورغاس ) 2007. فازت بالجائزة الوطنية للشعر ( نيكولاي إسكاروف ) 2012 وجائزة في مسابقة (ايراتو) لصحيفة (ويك اند) صوفيا 2009 وجائزة في مسابقة (آفاق شعرية للمرأة البلغارية) 2013 وغيرها كثيرة. ترجمت  بعض أعمالها إلى الفرنسية والاسبانية والإنكليزية والرومانية والبولندية وغيرها. ولديها أعمال منشورة في الصين وكولومبيا ورومانيا ومقدونيا وصربيا. مترجمة عن الإنكليزية.

 

للاتصال بالموقع

عنوان البريد الإلكتروني هذا محمي من روبوتات السبام. يجب عليك تفعيل الجافاسكربت لرؤيته.

عنوان البريد الإلكتروني هذا محمي من روبوتات السبام. يجب عليك تفعيل الجافاسكربت لرؤيته.

عنوان البريد الإلكتروني هذا محمي من روبوتات السبام. يجب عليك تفعيل الجافاسكربت لرؤيته.