اخر الاخبار:
  • Font size:
  • Decrease
  • Reset
  • Increase

كـتـاب ألموقع

قصائد تانكا من استراليا// ترجمة بنيامين يوخنا دانيال

تقييم المستخدم:  / 0
سيئجيد 

ترجمة بنيامين يوخنا دانيال

 

عرض صفحة الكاتب 

قصائد تانكا من استراليا

ترجمة بنيامين يوخنا دانيال

 

( 1 ) – ماكس رايان

بعد ستة أشهر

من رحيلها

ما عاد شاي البابونج

الذي أشربه من قدحها

مرا

***

( 2 ) مايكل ثورلي

تركت أقداحنا على المقعد

دون مساس

بعد زيارتك

لا أرغب في غسلها

 فترة ما بعد الظهر

***

( 3 ) جيني بارنارد

أقول وداعا

بينما شعرك غارق

في الريح

سماع ذلك السعال

بعد أن أوصدت الباب

***

( 4 ) جانيس إم بوستوك

تعبر دجاجة الماء الارجوانية

جسر المشاة

بعكسي أنا

التي ما لها من حيلة تعينك

 على الانتقال إلى مرحلة الشيخوخة

***

   ( 5 ) مارلين هامبرت 

أكاذيبه

مثل النهر عندما يفيض

فيغمر كل ما يصادفه

هل أبقى معه

أم أرحل ؟

***

  ( 6 ) بيفرلي جورج

يتدفق النهر الشتوي مندفعا

فوق الصخور المستورة

ليزداد اتساعا يوميا

ما عاد بإمكاني عبوره

إذا ما طلبت مني العودة

***

  ( 7 ) هازل هول

فقط لمسة من ضوء القمر

على القار

بعيد العاصفة

نتجاذب أطراف الحديث فيما بيننا

بهدوء

***

  ( 8 ) أميليا فيلدن   

جلسة تأمل

تحت المراوح السقفية

تسمع دقات الساعة

هل أنا الوحيدة

التي تخطط لكتابة قصيدة ؟

-------------------------

- ماكس رايان : شاعر و فنان . يعيش في أقصى الساحل الشمالي لولاية ( نيو ساوث ويلز ) . حائز على جائزة الشعر في مهرجان ( بايرون ) . منح عدة جوائز فنية .

- مايكل ثورلي : شاعر . من مؤلفاته ( النوم وحيدا 2016 ) و ( حبر من أجل الورق – مجموعة تانكا مشتركة مع كارميل سامرز و أميليا فيلدن و ميشيل بوك و غيرهم 2016 ) .

- جيني بارنارد : شاعرة . تكتب الشعر منذ ( 30 ) عاما تقريبا . نشرت اعمالها في الصحف و المجلات و الدوريات الاسترالية و الدولية , و منها ( قصة لا تنتهي – مدونة هايكو و تانكا ثنائية اللغة )

- جانيس إم . بوستوك : شاعرة هايكو و تانكا و هايبون . عميدة الهايكو الأسترالي 1942 – 2011 . اهتمت بالهايكو منذ عام 1970 . نشرت ( 16 ) مجموعة شعرية . حائزة على جائزة جمعية الهايكو الامريكية 1974 و غيرها .

  - بيفرلي جورج : شاعرة هايكو و تانكا . رئيسة سابقة لجمعية هايكو الاسترالية . من أعمالها ( الحديقة الفارغة ) و ( فقط في صمت ) .     

  - هازل هول : شاعرة هايكو و تانكا و عالمة موسيقى . تكتب الشعر الحر أيضا . حاصلة على شهادة الدكتوراه  1984 . تنشر في المجلات و الدوريات الاسترالية على نحو واسع .  

  - أميليا فيلدن : شاعرة تانكا و مترجمة . عملت مع الشاعر الياباني ( تاوارا ماتشي ) . من أعمالها ( أوراق الشجر : مختارات تانكا من الطبيعة – تحرير , هذه السنوات البنفسجية , المزيد من الوداع , صخرة على جانب الطريق – ترجمة ) . 

- تصدر في استراليا مجلة باللغة الإنكليزية تسمى ( أوكاليبت – الكافور ) , و هي معنية بنشر شعر التانكا ( عددان في السنة ) , قامت بتحرير و نشر الاعداد ( 1 – 21 ) للفترة 2006 – 2016 الشاعرة الرائدة ( بيفرلي جورج ) التي وصفت شعر التانكا بقولها : ( التانكا هو شكل جذاب من الشعر , يسمح لنا بتسجيل أهم المشاعر الإنسانية و ردود الفعل بشكل شعري , و تقطير خبراتنا في خمسة أسطر عندما نكتب هذا النوع باللغة الإنكليزية  ) .

1 - Tanka : the myriad leaves of words . https : // poetrysociety . org . nz

 2 – Tanka by Beverley George Featured in Melbourne jazz … , Australian Haiku Society . https : // austraianhaikusociety .com

 3 -Moonrise Over the Siding : short songs ( tanka ) by Hazel Hall . httpa : // www . barnesandnoble . com

 4 – Baubles , Bangles & Beads .. by Amelia Fielden . https : // www . rattle . com  

للاتصال بالموقع

عنوان البريد الإلكتروني هذا محمي من روبوتات السبام. يجب عليك تفعيل الجافاسكربت لرؤيته.

عنوان البريد الإلكتروني هذا محمي من روبوتات السبام. يجب عليك تفعيل الجافاسكربت لرؤيته.

عنوان البريد الإلكتروني هذا محمي من روبوتات السبام. يجب عليك تفعيل الجافاسكربت لرؤيته.