اخر الاخبار:
  • Font size:
  • Decrease
  • Reset
  • Increase

كـتـاب ألموقع

قصائد هايكو للشاعر الالباني كوجتيم أغاليو// ترجمة بنيامين يوخنا دانيال

تقييم المستخدم:  / 0
سيئجيد 

ترجمة بنيامين يوخنا دانيال

 

قصائد هايكو للشاعر الالباني كوجتيم أغاليو

ترجمة بنيامين يوخنا دانيال

 

كوجتيم أغاليو: من شعراء الهايكو الكبار في البانيا. ورئيس ( نادي الهايكو الالباني ) , العضو في ( رابطة هايكو الدولية ) , بعد ( ميلينوف كالوبي ) . ومن أعضاء النادي الشعري المذكور: بيتم موكو, مويكوم زيكو, نيكشيب ايجوبي, داشمير كاكاج, فريت راما, اليريا ناسولكوكي, وشويب جاروتشي. آخر مجموعة شعرية صدرت ل (كوجتيم اغاليو) كانت بعنوان ( قمر الخريف ). ترجمت قصائده الى عدة لغات. ترجم هذه القصائد الى الإنكليزية ( اناتولي كودريافسكي ).

 

( 1 )

شجيرات كثيفة

جدول ماء

ضل طريقه

 

( 2 )

عبر الغابة ليلا

القمر متدلي

من ذروة شجرة

 

( 3 )

ينساب النهر

كلب جائع يمسك

بالقمر في النهر

 

( 4 )

المطر يجلد الحقل

النهير المنساب على عجالة

يجعل من التربة تستكين

 

 Shamrock No . 18 . https : // shamrockhaiku . webs . com

للاتصال بالموقع

عنوان البريد الإلكتروني هذا محمي من روبوتات السبام. يجب عليك تفعيل الجافاسكربت لرؤيته.

عنوان البريد الإلكتروني هذا محمي من روبوتات السبام. يجب عليك تفعيل الجافاسكربت لرؤيته.

عنوان البريد الإلكتروني هذا محمي من روبوتات السبام. يجب عليك تفعيل الجافاسكربت لرؤيته.